Scientists have confirmed that people who take regular exercise are less likely to be depressed, provided the activity is carried out in leisure time. However, people who exert themselves at work, for instance by digging up roads or heavy lifting, were no less likely to suffer depression than those in sedentary desk jobs。
英国《每日电讯报》11月1日报道称,科学家近日证实,休闲时间多做锻炼的人较少抑郁。但是,与文职工作相比,活动量大的工作(如挖掘路面、抬举重物等)并不会起到相同的效果。
Researchers from the Institute of Psychiatry, King's College London teamed up with colleagues in Norway to carry out the study of 40,401 Norwegian residents. Participants were asked how often they engaged in both light and intense physical activity during their leisure time. People were also asked how physically active they were at work. All the volunteers were given a physical examination and answered questions aimed at assessing their levels of depression and anxiety。
来自精神病学中心、国王学院的研究人员和挪威同行一道,对40401名挪威志愿者进行了测试。接受测试人员者需回答他们在休闲时间参加轻、重体力活动的频繁程度,以及工作时的体力劳动强度。所有志愿者都进行了体能检测,并回答旨在评估他们的抑郁和焦虑水平的问题。
The study found that individuals who took part in regular physical activity – however mild or intense – were less likely to have symptoms of depression. However, this only held true when activity was part of leisure. Those who were not active in their leisure time were almost twice as likely to suffer symptoms of depression than the most active individuals。
结果发现,经常参加体力活动者(不论活动量大小)身上抑郁的症状较少。然而,该结论只适用于闲时活动。而那些“闲时不动”者有抑郁症的可能性是最活跃者的两倍。
Lead researcher Samuel Harvey said: "We also found that the context in which activity takes place is vital and that the social benefits associated with exercise, like increased numbers of friends and social support, are more important in understanding how exercise may be linked to improved mental health than any biological markers of fitness。
该研究带头人萨缪尔-哈维称:“我们还发现活动的环境很关键,而同锻炼相关的社会受益,像朋友数目以及社会支持的增加,在理解活动有益于心理健康方面,比任何保护健康的生化药品都重要。”
国际英语资讯:Daily exercise contributes to decrease of diabetes risk
英译散文赏析之《散书偶感》
体坛英语资讯:London organizers start to recruit Olympic volunteers
体坛英语资讯:AC Milan, Real Madrid win Champions League openers
国际英语资讯:S. Korea to mull development of nuke-powered submarine against DPRK threats
体坛英语资讯:Arsenal sweep Braga with six goals
Brryan Jackson: My father injected me with HIV
体坛英语资讯:Brazilian court suspends result of Rio derby
国内英语资讯:China, New Zealand vow to further promote cooperation
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Albanian parliament speaker
国际英语资讯:Iraqi forces recapture more villages around IS-held Mosul
体坛英语资讯:Ecuador defender reveals Cruzeiro talks
小学英语阅读之谢谢你,大红狗
国际英语资讯:Theresa May should trigger Britains Euro divorce, not parliament: poll
With California move, mandatory worker retirement plans gain momentum
体坛英语资讯:Ronaldo sidelined from Corinthians
体坛英语资讯:World Weightlifting Championships unveiled in southern Turkey
国际英语资讯:FBI issues new records on Hillary Clintons email server probe
英国脱欧,苏格兰脱英?苏格兰将举行第二轮脱英独立公投
体坛英语资讯:Former Brazil striker Jo on Corinthians radar
国内英语资讯:Shenzhou-11 astronauts enter Tiangong-2 space lab
罗琳暗示邓布利多将在《神奇动物》系列电影中回归
国内英语资讯:Poor regions to share earnings from resource exploitation projects: cabinet
国际英语资讯:UN official raises concerns over current situation in Gaza
体坛英语资讯:Cavendish takes stage 18 of Vuelta cycling race
国内英语资讯:Commentary: Dutertes visit presents overdue opportunity for China-Philippines rapprochemen
傲娇迪伦无视诺贝尔文学奖?
国内英语资讯:Premier stresses reform, innovation in revitalizing northeast rust belt
伊拉克和库尔德战斗人员报告收复摩苏尔之战初胜
国内英语资讯:Xinhua Insight: China proposal points direction for enhancing BRICS cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |