日食面面观
印度占星家预测本周的日全食将会带来地球的冲突和紊乱,这是一种迷信和宗教观点。科学家认为这只是一种很正常的自然现象,月亮运行到地球和太阳中间,并在一条线上,同时,科学家完全置否这种灾难说。
Solar eclipse pits superstition(迷信) against science
MUMBAI (AFP) – Indian astrologers(占星家) are predicting violence and turmoil (混乱)across the world as a result of this week's total solar eclipse, which the superstitious and religious view as a sign of potential doom(劫数).
But astronomers, scientists and secularists are trying to play down claims of evil portent(预兆) in connection with Wednesday's natural spectacle, when the moon will come between the Earth and the sun, completely obscuring(使模糊) the sun.
In Hindu mythology(印度神学), the two demons(恶人) Rahu and Ketu are said to "swallow" the sun during eclipses, snuffing out its life-giving light and causing food to become inedible and water undrinkable.
Pregnant women are advised to stay indoors to prevent their babies developing birth defects, while prayers, fasting and ritual bathing, particularly in holy rivers, are encouraged.
Shivani Sachdev Gour, a gynaecologist(妇科学家) at the Fortis Hospital in New Delhi, said a number of expectant mothers scheduled for caesarian deliveries on July 22 had asked to change the date.
"This is a belief deeply rooted in Indian society. Couples are willing to do anything to ensure that the baby is not born on that day," Gour said.
Astrologers have predicted a rise in communal and regional violence in the days following the eclipse, particularly in India, China and other Southeast Asian nations where it can be seen on Wednesday morning.
Mumbai astrologer Raj Kumar Sharma predicted "some sort of attack by (Kashmiri separatists) Jaish-e-Mohammad or Al-Qaeda on Indian soil" and a devastating natural disaster in Southeast Asia.
An Indian political leader could be killed, he said, and tension between the West and Iran is likely to increase, escalating(使逐步升高) into possible US military action after September 9, when fiery Saturn moves from Leo into Virgo.
"The last 200 years, whenever Saturn has gone into Virgo there has been either a world war or a mini world war," he told AFP.
It is not just in India that some are uneasy about what will transpire because of the eclipse.
In ancient China they were often associated with disasters, the death of an emperor or other dark events, and similar superstitions persist.
"The probability for unrest or war to take place in years when a solar eclipse happens is 95 percent," announced an article that attracted a lot of hits on the popular Chinese web portal Baidu.com.
Sanal Edamaruku, president of the Indian Rationalist Association, dismissed such doomsday predictions.
"Primarily, what we see with all these soothsayers and astrologers is that they're looking for opportunities to enhance their business with predictions of danger and calamity," he told AFP.
"They have been very powerful in India but over the last decade they have been in systematic decline."
Astronomers and scientists are also working to educate the public about the eclipse.
Travel firm Cox and Kings has chartered a Boeing 737-700 aircraft to give people the chance to see the eclipse from 41,000 feet (12,500 metres).
Experts will be on board to explain it to passengers, some of whom have paid 79,000 rupees (1,600 dollars) for a "sun-side" seat on the three-hour flight from New Delhi.
The eclipse's shadow is expected to pass over the aircraft at 15 times the speed of sound (Mach 15), said Ajay Talwar, president of the SPACE Group of companies that promotes science and astronomy.
"It's coming in the middle of the monsoon season. On the ground, there's a 40 percent chance of seeing it in India. On the aircraft you have almost a 90 percent chance of seeing the eclipse," he added.
Siva Prasad Tata, who runs the Astro Jyoti website, straddles(横跨) the two worlds.
"There's no need to get too alarmed about the eclipse, they are a natural phenomenon," the astrologer told AFP.
But he added: "During the period of the eclipse, the opposite attracting forces are very, very powerful. From a spiritual point of view, this is a wonderful time to do any type of worship.
"It will bring about good results, much more than on an ordinary day."
新起点小学一年级英语教案Unit7 Fruit
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时4
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 3 第二课时教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时3
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
新课标小学英语第一册期末考试百词范围
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |