
Bill Gates has broken ranks with Silicon Valley in the stand-off between Apple and the US government, saying technology companies should be forced to co-operate with law enforcement in terrorism investigations.
在苹果(Apple)与美国政府之间的这场对决上,比尔盖茨(Bill Gates)破坏了硅谷的队形,他表示应强制科技公司协助执法部门的反恐调查。
The Microsoft founder took issue with Tim Cook’s characterisation of the government’s order that Apple help break open the San Bernardino shooter’s iPhone as a demand for a “back door”, denying that it would set a wider precedent.
这位微软(Microsoft)创始人反对蒂姆錠克(Tim Cook)带有个人色彩的描述,库克将政府让苹果帮助破解圣贝纳迪诺枪击案凶手iPhone的命令,描述为要求苹果开“后门”。盖茨认为这不会成为一个更深远的先例。
“This is a specific case where the government is asking for access to information. They are not asking for some general thing, they are asking for a particular case,” Mr Gates told the Financial Times.
盖茨对英国《金融时报》表示:“这是政府要求获得信息的一件个别案例。他们不是为了一般事提出要求,而是为了一个特例而提出要求。”
“It is no different than [the question of] should anybody ever have been able to tell the phone company to get information, should anybody be able to get at bank records. Let’s say the bank had tied a ribbon round the disk drive and said ‘don’t make me cut this ribbon because you’ll make me cut it many times’.”
“这个问题就好比,任何人都可以要求电话公司提供信息吗?任何人都可以取得银行记录吗?比方说银行在磁盘驱动器上绑了一条缎带,然后说‘不要让我割断这条缎带,因为你还会多次要求我割断它。’”
Apple has been pulled into a war of words with US law enforcement in the last week, after a judge ordered the company to write software that would enable FBI investigators to unlock Syed Rizwan Farook’s iPhone. Mr Cook, Apple’s chief executive, has called the request a “chilling” example of “overreach” by the US government that would set a “dangerous precedent that threatens everyone’s civil liberties”.
由于法官下令苹果编写软件帮助美国联邦调查局(FBI)调查人员解锁赛义德里兹万法鲁克(Syed Rizwan Farook)的iPhone,上周苹果与美国执法部门陷入一场论战。苹果首席执行官库克称这一要求是美国政府“伸手过长”的一个“可怕”范例,将会建立“一个危险的先例,威胁着每一个人的公民自由。”
Mr Gates’ stance sets him apart from the rest of the tech industry, including the company he founded. Satya Nadella, Microsoft chief, has not publicly commented on the matter, but a spokesperson for the Seattle-based company pointed to a statement by the Reform Government Surveillance organisation, of which it is a member, opposing the order.
盖茨的立场有别于科技界其他人士,包括他自己创办的公司。微软首席执行官萨提亚纳德拉(Satya Nadella)没有对此事发表过公开评论,但这家西雅图公司的发言人表示,微软所在的“政府监管改革”(Reform Government Surveillance)组织已发表声明反对政府的这一命令。
Silicon Valley executives including Mark Zuckerberg, Facebook chief; Jack Dorsey, Twitter founder; and Sundar Pichai, head of Google, have all sided with Mr Cook. National Security Agency whistleblower Edward Snowden called the showdown “the most important tech case in a decade”.
包括Facebook首席执行官马克丠克伯格(Mark Zuckerberg)、Twitter创始人杰克多西(Jack Dorsey)、谷歌(Google)首席执行官桑德尔皮查伊(Sundar Pichai)在内的硅谷高管都站在了库克一边。美国国家安全局(National Security Agency)泄密者爱德华斯诺登(Edward Snowden)称这场对决“是十年来最重要的科技事件。”
But James Comey, FBI director, has insisted that the case is “quite narrow”.
但联邦调查局局长詹姆斯科米(James Comey)坚持认为此案范围“相当有限”。
“We don’t want to break anyone’s encryption or set a master key loose on the land,” Mr Comey wrote in a blogpost on Sunday night.
詹姆斯科米周日晚上在一篇博文中写道:“我们不希望破解任何人的加密,或释放一把万能钥匙。”
Mr Gates told the FT that there were benefits to the government being able to enforce taxation, stop crime and investigate terror threats, but said there must be rules on when the information can be accessed.
盖茨向《金融时报》表示这些信息对于政府来说是有利的,能够加强税收、制止犯罪和调查恐怖威胁,但他表示必须对获取信息的时间设定规则。
“I hope that we have that debate so that the safeguards are built and so people do not opt — and this will be country by country — [to say] it is better that the government does not have access to any information,” he said.
盖茨说:“我希望我们进行这样的讨论,这样就可以建立保障措施,而且这样人们——每个国家都是——就不会去说政府最好不要获得任何信息。”
Farthest monster black hole found 天文学家发现距地球最远的巨型黑洞
Sweet tooth hazards 爱吃甜食给健康带来的隐患
The Meaning of Tomb-sweeping Day 清明节的意义
林书豪明明是学霸 却非要用打球证明自己
How to Apologize 如何道歉
双语盘点:2017大女主剧扎堆混战,谁才是最终赢家?[1]
体坛英语资讯:Matildas Sam Kerr wins Australias Sports Personality of the Year award
2017年游客最爱去的20个城市
国际英语资讯:Ukrainian, Polish presidents discuss deploying UN peacekeeping troops in Donbas
2017年12月英语六级作文范文:危险运动应该被禁止
体坛英语资讯:Dortmund down Mainz 2-0 in German Bundesliga
法国将推最强校园手机禁令 校长学生都不买账
国内英语资讯:Anxious parents help Chinas tutoring companies thrive
河北省承德一中2017-2018学年高二上学期第三次月考英语试卷
水果姐超爱拔罐!已经臣服在中国技术之下
什么样嗓音更容易让别人相信你?
国内英语资讯:President Xi urges innovation in manufacturing sector
国内英语资讯:China to step up SOE supervision
想移民?来看看哪个国家最适合你
法国将推最强校园手机禁令 校长学生都不买账
2017年12月英语六级作文预测3篇
想移民?来看看哪个国家最适合你
国际英语资讯:May suffers Brexit setback as her own MPs rebel over final deal vote
国内英语资讯:China Focus: Memories of the last Flying Tiger pilot
国际英语资讯:Brazils Temer to reportedly undergo second urologic surgery in 3 months
2017年游客最爱去的20个城市(组图)[1]
英国准王妃超爱瑜伽!保养的秘诀难道是它?
都在说“油腻的中年人”,“油腻”如何用英语表达?
美队、比伯等发声支持被霸凌的男孩,校园暴力何时才能终止?
小心比特币泡沫!法媒盘点史上5次最疯狂“吹泡泡”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |