Jeb Bush has abandoned his White House bid after a dismal performance in the South Carolina Republican primary on a night that saw Donald Trump, the New York property magnate, score a big win in the Palmetto State.
杰布布什(Jeb Bush)在南卡罗来纳州共和党初选中表现惨淡,随后他宣布退出总统竞选。同一晚纽约地产大亨唐纳德礠朗普(Donald Trump)在这个别名矮棕榈州的南部州取得了重大胜利。
Mr Bush ended his campaign after achieving just 7.8 per cent of the vote in a state that the former Florida governor once hoped to win. In a concession speech, he said he was “proud” of his campaign, but that the voters had spoken. “The people of Iowa, New Hampshire and South Carolina have spoken,” Mr Bush said. “I respect their decision.”
杰布布什曾希望在该州初选中取得胜利,然而这位前佛罗里达州州长仅赢得7.8%的选票,之后他结束了竞选。在败选演讲中,杰布布什表示他对自己的竞选感到“自豪”,但选民已经做出了选择。“爱荷华州、新罕布什尔州和南卡罗来纳州的人民已经做出了选择,”他表示,“我尊重他们的决定。”
Mr Trump won a convincing near-33 per cent of the vote in the southern state. Marco Rubio, the Florida senator, emerged in second place with 22.5 per cent, just ahead of Ted Cruz, the conservative senator from Texas, with 22.3 per cent. John Kasich, the Ohio governor, came just behind Mr Bush, with 7.6 per cent. Ben Carson, the retired neurosurgeon, received 7.2 per cent of the vote.
特朗普在这个南部州赢得了令人折服的近33%的选票。佛罗里达州参议员马可脠比奥(Marco Rubio)以22.5%的选票居于第二,刚好领先于获得22.3%选票的德克萨斯州保守派参议员特德克鲁兹(Ted Cruz)。俄亥俄州州长约翰愠罓奇(John Kasich)正好处于杰布布什之后,获得了7.6%的选票。退休神经外科医生本愠森(Ben Carson)获得了7.2%的选票。
After fierce contests in Iowa and New Hampshire, Hillary Clinton is riding new momentum off the back of the Nevada caucus, a victory that her supporters hope will steady her campaign after a turbulent six weeks.
在爱荷华州和新罕布什尔州的激烈角逐后,希拉里克林顿(Hillary Clinton)在内华达州党团会议中再下一城,她的支持者希望在经历了6周的波折之后,这场胜利能为她的竞选保驾护航。
Mrs Clinton took 52.7 per cent of the Nevada vote against 47.2 per cent for her opponent Bernie Sanders, a better than expected finish for the candidate whose campaign staff had predicted a closer race.
希拉里在这场党团会议中赢得了52.7%的选票,而她的对手伯尼儠德斯(Bernie Sanders)获得了47.2%的选票。这个结果好于希拉里的竞选工作人员的预期,他们曾预测两人的选票会更为接近。
体坛英语资讯:Bayern win, Leipzig lose in German Bundesliga
体坛英语资讯:Three of top 4 drop points in Spains matchday 14
体坛英语资讯:Buffon, Pjanic in doubt for Juventus in Champions League
国内英语资讯:China, Scotland vow cooperation in trade, investment
体坛英语资讯:Spanish coach Lillo parts ways with Atletico Nacional
这些迹象表明你的压力已不受控制
The Best Study Team 最好的学习团队
干货贴!都是礼物,gift和present有什么区别?
国际英语资讯:Moroccos king, Abbas discuss U.S. decision to relocate embassy in Israel to Jerusalem
体坛英语资讯:Lyon move up to second, Marseille earn a hard-fought draw in Ligue 1
动画《寻梦环游记》口碑炸裂!票房领跑全球
体坛英语资讯:Bayern beat Paris Saint-Germain 3-1 in UEFA Champions League
国际英语资讯:Germanys SPD party leadership gives green-light to coalition negotiations with CDU/CSU
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
国际英语资讯:Portugals FM to become next Eurogroup president
国际英语资讯:GCC summit concludes in Kuwait with emphasis on unity, coordination, integration
国内英语资讯:China appreciates Mongolias commitment to one-China policy
国内英语资讯:Commentary: China willing to share, but not to export Chinese model
My Mother’s Food 妈妈做的菜
俄罗斯将9家美国媒体定为“外国代理人”
形容词加副词应该如何翻译?
体坛英语资讯:Gremio facing uphill battle in FIFA Club World Cup: coach
体坛英语资讯:Sun Yang awarded for outstanding contribution to swimming in China
最适宜癌症患者的食物
Monitoring a deadly volcano 科学家监控极其危险的尼拉贡戈火山
国内英语资讯:China to further regulate financial markets
国内英语资讯:Interview: B&R Initiative a win-win boost for China-Australia cooperation -- fmr Australian
吃鱼能够提高记忆,让心情变好
体坛英语资讯:Star swimmers attend charity walking in S. China
国内英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials exchange views on bilateral cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |