【英文原文】
US seeks closer China ties
摘要:巴拉克奥巴马(Barack Obama)昨日寻求重塑美中关系,他敦促中国这个亚洲日渐崛起的超级大国,加深与美国在经济、气候变化及核扩散方面的合作。
Barack Obama yesterday sought to recast the US's relationship with China, urging Asia's rising superpower to forge deeper ties with Washington on the economy, climate change and nuclear proliferation.
Speaking at the start of two days of top-level talks between the countries on the diplomatic and economic challenges confronting them, the US president predicted that Washington's relationship with Beijing would “shape the 21st century”.
Mr Obama depicted China as a force for progress that needed to co-operate with Washington, address global issues and respect human rights within its own borders.
But, acknowledging China's growing influence and in a sign of shifting US priorities, the president and senior US officials did not reiterate the public calls Washington has made in the past for Beijing to allow its currency to strengthen.
“Some in China think that America will try to contain China's ambitions; some in America think that there is something to fear in a rising China,” said Mr Obama. “I take a different view.”
The president set out a vision of the future in which the two countries would be “partners out of necessity, but also out of opportunity”.
The nature of the strategic and economic talks in Washington is the result of a push to give political focus to what had been a Treasury-dominated dialogue under Mr Obama's predecessor, George W. Bush.
Hillary Clinton, secretary of state, and Tim Geithner, Treasury secretary, together with China's vice-premier Wang Qishan and state councillor Dai Bingguo are participating in the talks.
Mr Dai said that the two countries were “in the same big boat that has been hit by fierce wind and huge waves, with our interests interconnected, sharing weal and woe”.
He concluded his speech by quoting Mr Obama's campaign cry of “Yes we can”.
In spite of the rhetoric, the relationship between the US and China remains in large part defined by China's status as the world's biggest holder of US Treasury bonds. This status heightens Beijing's influence over Washington and increases its exposure to the battered US economy.
Mr Obama said the countries' top priorities should be co-operation on the economy and climate change, and combating the threat of nuclear proliferation in Iran and North Korea.
He praised China for “lifting hundreds of millions of people out of poverty” and emphasised US calls for “the religion and culture of all peoples [to] be respected and protected”.
Washington responded cautiously to recent clashes involving China's Uighur minority in Xinjiang province. US diplomats are trying to balance a likely visit by Mr Obama to China later this year with a possible meeting between Mr Obama and the Dalai Lama, the exiled Tibetan leader.
Mr Geithner urged China to shift its economy towards domestic consumption, which he said would be a “huge contribution to more rapid, balanced and sustained global growth.”
He also said that the US would help China win greater representation at international organisations such as the International Monetary Fund.
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
印度:个人奥运首金 举国同庆
做好奥运东道主——怎么招待外国人
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
双语:未来“台湾塔”
热点英语:自主招生引发的“北约华约”之战
布莱克莱弗利疯狂购物 狂扫40双鞋
《绝望主妇》各集结束语精选
奥运篮球运动员将被“随位安保”
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
转基因的奥运会运动员?
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
学礼仪 迎奥运
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
中国蹦床选手有望奥运大显身手
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
奥运赛场上的妈妈级选手
北京新开地铁服务奥运
台湾女性不惧当“剩女”
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
婚姻新杀手: 美1/5离婚案与Facebook有关
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
奥运选手“备战”污染
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |