【英文原文】
Quarter-Million Dollar Baby: The High Costs of Raising Children
Our children, of course, are priceless. But they do have a cost: about a quarter-million dollars.
A new government report estimated that a middle-income family with a child born last year will spend about $221,000 raising that child from birth through age 17, according to the Associated Press. (The number rises to some $292,000 when adjusted for inflation.) The figures don't count the cost of college or childbirth.
Annual child-rearing expense estimates ranged between $11,610 and $13,480 per-child in married, middle-class family with two children.
The report, by the USDA's Center for Nutrition Policy and Promotion, said that housing was a family's single largest expense, followed by food and the costs of child care and education.
Money spent on child-related costs increases as a family's income goes up. For instance, those with an income between $57,000 and $99,000 spend about $221,000 and those with higher incomes are expected to spend roughly $367,000 through age 17. Costs of raising a child are highest in the urban northeast and lowest in the urban south and rural areas.
We've written before about the decision to add to the family in tough economic times. How much thought did you give to the cost of raising children in your decision to have a family or to have additional children? What are your biggest costs in raising your children?
为什么远见卓识者往往不近人情
澳洲土豪金黄金厕纸每卷卖800万
火爆的相亲节目到底靠不靠谱?
女性性感身材百年变迁史
纽约男装周元年 男装业新起点
帅爆了!全世界首款3D打印跑车!
中国科技产业的全球抱负
8个理由教你发现自己的魅力 让你对自己爱到不可自拔
7招教你做好“第一印象”,让别人在90秒内喜欢上你
调查显示:男性干家务常被女性忽视
中国和伊朗将合拍功夫电影
亮瞎眼,英国人眼中的25大世界难题
化解周一综合征的妙招
妈妈和老婆掉水里你先救谁的奇葩答案
全球最不友好城市评选 广州深圳上榜
陈可辛将拍摄李娜传记电影
凯拉奈特莉 海盗女的华丽转身
夏天热成狗 让白鲸来帮你降降温
将蔬菜演绎出新逼格,让孩子从此不会再挑食
20岁之后你必定要做的20个改变
旅游伴手礼浪费金钱:多数人并不喜欢
当我去其他国家旅游时有什么绝对禁忌吗?
苹果公司持续火热 iPhone第三季度销量创新高
调查:分娩邀亲友围观渐成风气
外媒看中国:华为科技引爆全球热卖
你跟哪位明星撞身材?测测便知
外国模特北京街头扮斯巴达勇士被抓事件
城会玩:纽约客把出租货车当旅馆
为迎接9月份阅兵式,天安门提前粉刷修缮
狗狗也拼爹:最大斗牛犬宝宝身价50万美金
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |