【英文原文】
背景知识:美国国庆节,日期为7月4日,以纪念1776年7月4日大陆会议通过《独立宣言》。 《独立宣言》由托马斯·杰佛逊起草,1776年7月4日由大陆会议主席约翰·汉寇克签字生效。《独立宣言》提出了一切人生而平等,具有追求幸福与自由的天赋权利,政府的权力来自人民;历数了英国对北美13州进行殖民统治的罪行;最后庄严宣告美利坚合众国脱离英国而独立。从此,通过《独立宣言》的这一天成为美国人民永远纪念的节日。 早期独立日的庆祝活动主要是游行和演讲,后来又增加了户外活动、体育比赛等项目。燃放爆竹、烟花的活动曾一度十分流行,20世纪后为防止发生火灾等危险而取消。
Today, we are called upon to remember not only the day our country was born, but also the indomitable spirit of the first American citizens who made that day possible. We are called to remember how unlikely it was that our American experiment would succeed at all; that a small band of patriots would declare independence from a powerful empire; and that they would form, in the new world, what the old world had never known — a government of, by, and for the people.
That unyielding spirit is what defines us as Americans. It is what led generations of pioneers to blaze a westward trail. It is what led my grandparents’ generation to persevere in the face of a depression and triumph in the face of tyranny. It is what led generations of American workers to build an industrial economy unrivaled around the world. It is what has always led us, as a people, not to wilt or cower at a difficult moment, but to face down any trial and rise to any challenge, understanding that each of us has a hand in writing America's destiny.
On this day, we also remember that during our most defining moments, it was brave and selfless men and women in uniform who defended and served our country with honor — waging war so that we might know peace; braving hardship so that we might know opportunity; and at times, paying the ultimate price so that we might know freedom. This service — the service of Soldiers, Sailors, Airmen, Marines, and Coast Guardsmen — makes our annual celebration of this day possible. This service proves that our founding ideals remain just as powerful and alive in our third century as a nation as they did on the first July 4. This service guarantees that the United States of America shall forever remain the last, best hope on Earth.
All of us must call on this spirit of service and sacrifice to meet the challenges of our time. We are waging two wars. We are battling a deep recession. Our economy — and our nation itself — are endangered by festering problems we have kicked down the road for far too long: spiraling health care costs, inadequate schools, and a dependence on foreign oil.
Meeting these extraordinary challenges will require an extraordinary effort on the part of every American. It will require us to remember that we did not get to where we are as a nation by standing pat in a time of change. We did not get here by doing what was easy. That is not how a cluster of 13 colonies became the United States of America.
We are not a people who fear the future. We are a people who make it. On this July 4, we need to summon once more the spirit that inhabited Independence Hall two hundred and thirty-three years ago today.
That is how this generation of Americans will make its mark on history. That is how we will make the most of this extraordinary moment. And that is how we will write the next chapter in the great American story.
I wish you all the best for a happy Fourth of July.
南极的气温又创新高了,像开了暖气一样
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(上)
新传记曝杰奎琳贵族血统系虚构 婚前电梯内失身
国际英语资讯:Japanese emperors public birthday event canceled
国内英语资讯:China to roll out a host of policies to boost economic development
My Schoolbag 我书包
折叠屏手机可能没那么美好
娱乐英语资讯:Ukrainian composer creates music piece supporting Chinas fight against coronavirus
体坛英语资讯:Villa holds Leicester 1-1 in first leg of English League Cup semis
为何美国人不能按理想年龄退休?
国际英语资讯:Portugal not to accept EU multi-annual budget proposal: PM
这些食物可预防癌症
体坛英语资讯:Flamengo boss Jesus slams Reinier sale to Real Madrid
仰望日出的鹿
My Favorite Festival 我最喜爱的节日
这些食物易导致体重增长
体坛英语资讯:Madrid reaches Spanish Super Cup final by beating Valencia 3-1
体坛英语资讯:Winter Youth Olympics flame to hit Lausanne street soon
Choice 选择
What Life Needs 生活需要什么
国际英语资讯:Summit on Afghan refugee to evoke more intl support: UNHCR official
断层、气泡、刮痕:折叠屏手机可能没那么美好?
国际英语资讯:Irans top leader says high turnout in elections can disappoint U.S.
大量美国人声称自己其实不给小费
芬达推出鸡尾酒口味了
世卫总干事谭德塞:此时,需要理性,而非谣言
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(下)
性骚扰使20%乘客感到不安全
国际英语资讯:UN highlights serious, constructive spirit amid resumption of Libyan JMC talks
超火的“法式风格”到底是什么?7个技巧让你变身法国女孩
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |