【英文原文】
India rebuffs US carbon call
摘要:印度昨晚拒绝了美国国务卿希拉里克林顿(Hillary Clinton)的减排呼吁。希拉里呼吁,两国共同拥抱一个低碳未来,合力设计新的能源消费及生产方式。
India last night rebuffed an appeal by Hillary Clinton, US secretary of state, to embrace a low-carbon future in which the two countries would work together to devise new ways of consuming and producing energy.
Mrs Clinton, on a five-day visit to the country, said that low-carbon emissions would not jeopardise India's high economic growth rates and its goal of lifting millions of people out of poverty. She offered a technological partnership to secure the fast growing nation's energy supplies and help boost the livelihoods of its farmers.
“There is simply no case for the pressure that we, who have been among the lowest emissions per capita, face to actually reduce emissions,” Jairam Ramesh, India's environment minister told Mrs Clinton. “And as if this pressure was not enough, we also face the threat of carbon tariffs on our exports to countries such as yours.”
In spite of the two countries' battles in global trade talks and fears of India's slipping down the US's priority list, Mrs Clinton vowed that Washington would not do “anything” to stand in the way of the world's largest democracy's economic progress.
Speaking in Delhi yesterday, Mrs Clinton said: “We believe that economic progress in India is in everyone's interest and not just in the interest of Indians.”
“There is a way to eradicate poverty and develop sustainably that will lower significantly the carbon footprint of the energy that is produced and consumed to fuel that growth.”
Her comments come as global leaders try to agree a course of action to combat climate change and to break a deadlock over the Doha round of trade talks at the World Trade Organisation. New Delhi has sided with Beijing to oppose binding caps on its carbon emissions. They argue that developed nations should take responsibility for global warming. India has also clashed with the US over the terms of the global trade deal. The Indian government welcomed the US's partnership but refused to agree to emissions caps.
北京安检可能减少奥运乐趣
麦当劳的奥运“嘉年华”
百万张奥运门票发放全国中小学
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语:中国人均寿命增速有点慢
北京奥运机动车限行措施昨日启动
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
奥运给北京树起新地标
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
走马观花看美国:体验世界过山车之最
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
民众提前45小时排队买奥运门票
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
漫画英语之节后综合症
双语:研究称人类无法分辨男女
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |