每当有人问起我 你英语是怎么学的? 之时,我都会一时语塞,因为说实话,对我而言,学习英语从来就没有什么太多的秘诀。对我来说,学习英语是一个自然而然的过程,如果非得要为这个过程加上一个冠冕堂皇的名称,我会引用那句老子先生的至理明言: 九层之台,起于垒土。
在我看来,英语学习贵在积累。这种积累,并不是说天天抱着厚厚的各种颜色的 宝书 猛背一气就能达到的。这样学习词汇,充其量只能短时间应付考试,而且其应付的质量也是不能保证的,考完之后一周内再翻开词汇书,你会发现那些单词们十有八九都成了 最熟悉的陌生人 。我认为,真正的积累是在平时有心的收集各种资料的过程中实现的。
现在的我们,比起n年前需要在天麻麻亮时摆弄半天收音机只为收听几分钟加上了各种 电子音效 的VOA的前辈们相比,真是幸福太多了。传统的BBC、VOA走下神坛,在网上唾手可得;各种各样的美剧、英剧 乱花渐欲迷人眼 ;Time、 The Economist、Reader s Digest等等原版杂志也不再可望不可即。总之,现在我们学习英语的资料真是空前的丰富。
然而,资料的丰富并不意味着积累的丰富。有人会将硬盘塞满各种各样的资料,但很大程度只是为了塞满而塞满,并没有真正利用起这些资源来。在我看来,积累丰富与否不在于资料的多少,而在于是否能够将有限的资料充分地利用起来。听VOA或BBC时,就要尽量听懂每句话,每个词,即使是不懂的词也要凭着语音,在Google上挖地三尺,将它们捉拿归案,而不是拿着VOA、BBC作为你另类的背景音乐,或是作为 我在学英语 的安慰剂。看美剧时,就要弄懂每一句台词,注意里面优美而生动的表达,灵活而地道的搭配,流畅而有致的语音,而不是对着绚丽的特效目瞪口呆或是对着帅锅霉女垂涎三尺一场就过去了。读原版杂志时,就要挑出一篇来,仔细地研读,弄清行文脉络,主旨,逻辑关系,查清所有令你不爽的钉子词汇,并将它们收藏到你的知识库中,让它们成为你学习英语的自信之源与 臭屁 的筹码。
也许有人会说,这样去看电视剧,看杂志,岂不是太跟自己过不去了,也忒累得慌了。我要声明一点,这种积累方法并不是说必须要全面开花。老实说,如果每次都这样的话确实会耗费大量的时间,而且也会降低学习的乐趣。我的建议是对于那些少数优秀的资料可以采用这种方法。House、Desperate Housewives等台词较多,比较有哲理与深意的美剧,标准语速的VOA、BBC等听力材料以及权威杂志的部分文章,可以将其 分而食之 ,品味并消化。而对于诸如Prison Break、Heroes等以动作为卖点的美剧或是其他并不是太有营养的材料,可以以相对轻松的心态去面对。当然,这并不是说从这些材料中学不到东西,其实只要你有心,再不起眼的材料也可以挖掘出 闪光点 来。
当你将这种积累坚持一段时间之后,你会发现,自己在面对满眼生词的长篇累牍时多了一点从容,听着叽里呱啦的台词时少了一点迷惑,抬头看英语这颗天际的明星时少了一点距离。如果你能在积累中发现乐趣,激发出自己的热情,使积累成为一种习惯并一以贯之时,你会发现某一天,你已经站在九层甚至n层高的通天之塔上,可以去触碰那星星的光辉了!假以时日,你定能摘下这颗明星,让它点亮你前方的路!
大学英语四级考试翻译的主要考点
2014年四级翻译密卷及流行词汇
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
2015年春季四级讲义―英汉翻译技巧
英语四级考试翻译练习50题
2014年12月英语四级翻译点评(版)
2015年英语四级可能出现短文改错的注意事项
2015年英语四级过关专项训练―英译汉
2014年12月英语四级考试翻译参考答案
2014年12月英语四级考试翻译点评
四级英语翻译训练(5)
“眼科医院”应该怎么译?
四级英语常用成语的英汉互译词汇
2014年12月英语四级考试翻译试题
2014年12月英语四级翻译答案部分
大学英语四级考前翻译必备的55句
四级英语考试翻译练习及解答(3)
四级英语考试翻译练习及解答(4)
2014年12月英语四级翻译答案
2015年英语四级考试翻译突破训练55题
2015年春季四级讲义―英译汉翻译步骤
2014年12月英语四级翻译与解析
如何做好新四级的汉译英
名师点评2014年12月英语四级翻译题
2015年春季四级讲义―简短回答解题技巧
2014年12月英语四级翻译答案以及解析
2014年12月英语四级翻译题及答案
四级考试英译汉所需掌握4个原则
破解四级汉译英
名师传授英语四级翻译破题的通用方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |