自今年12月起,大学英语四、六级考试的试卷结构和题型将作局部调整。调整后,四级和六级的试卷结构和测试题型相同。如何利用往年试题采访了四六级辅导老师赵建昆。他建议在利用往年试题时,考生要结合题型进行适当的取舍,并对调整后的题型全方位备考。
未调整题
可用往年试题练
按照四、六级考试公布的新题型,赵建昆分析,试卷的整体难度可能有所增加,翻译最难,阅读和听力次之。考生备考时,2013年至2014年6月的试题依然是复习的主要材料。
对写作、听力、阅读理解等没有变化的题型,考生在复习时仍要以往年试题为模板。对写作题,考生在考前至少要把往年考试中的作文写一遍,还要再改写一遍,找出写作中的不足。对听力中的短对话、长对话、短文听力,考生备考时要完成以下步骤:听题、做题、对答案、查阅生词短语、确认理解原文、跟读、裸听。对阅读中的精读和四级的选词填空,考生可计时做题,再对答案,确认答案与原文的关系,查阅生词短语后,确认并理解原文全文。
对此次调整后取消的题目,赵建昆建议考生直接放弃,其中包括快速阅读、完形填空和六级的简短回答。
单词及词组听写
全面掌握单词
考生要注意训练方式的改变。现在,考生可以背诵四六级词汇为主,结合做几套往年试题,不必急切地进入试题训练。
原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变,要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题,短文播放三遍。对于听写中的前8个单词,考生最好要学会,包括含义、拼写、用法。对后3句,考生不必苛求全部写出,只要写出句中名词、动词、形容词和副词形式及涉及的短语即可。
下面以2013年12月四级听写第46题为例加以说明。There are bound to be some words and phrases that belong in formal language and others that are informal。其中,下划线部分就是考生要继续锻炼听写能力的位置,因为往年所有听写答案中单词位置基本集中在名、动、形、副四大词性。
段落汉译英
把握习惯用语
原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及历史、文化、经济、社会发展等方面。四级长度为140至160个汉字;六级长度为180至200个汉字。在备考时,考生要熟记所有往年翻译题中涉及的习惯用语表达,这些表达既有可能用在写作中,也有可能继续出现在翻译题中。
以2013年12月四级汉译英为例。Specialists in intercultural studies says that it is not easy to _____。
答案版本:be accustomed to / adapt to / be used to the lives in different cultures。下划线部分就是考生要熟记的习惯表达。从样卷的翻译部分来看,中文语言风格和往年试题翻译部分的中文非常相似。所以,过往的翻译试题可以作为9月至10月初备考期间的入门翻译训练。
长篇阅读
积累阅读技巧
原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。这种阅读题目属于快速阅读和信息匹配的合体。在词汇量基本保证的情况下,考生要掌握一些相关阅读技巧。比如,特殊信号词汇在段落和题目中的对应,数字、大写、特殊符号要重视,段落首句要作为重点信息处理,特别关注段落衔接句等。
当然大量训练不可少。针对翻译新题型,考生可以放弃以往四六级试题中的快速阅读,再选择一本四级翻译或六级翻译参考书;针对阅读段落信息匹配题,再选择一本四级或六级阅读单项训练参考书也是必要的。
Chosen one
Full circle?
国内英语资讯:Chinese top legislator calls for enhanced ties with Zambia
Answer the bell?
西班牙奇葩用餐时间 都是时区惹的祸
More than a minor worry
Flipping the coin?
Best of all worlds
Their side of the bargain?
Ugly mug?
What's love got to do with it?
Window dressing
Less than meets the eye
Lay an egg?
A dime a dozen?
King of bling
The bad apples excuse
Rainy day?
May to December couples?
Under the thumb?
国内英语资讯:Political advisors discuss waste disposal solutions
语法纠错公司获1.1亿美元投资
Don’t go over the top
He did himself few favors?
Raised eyebrows?
遣返泰难民营内缅甸难民面临挑战
The usual suspects?
Sitting on their hands?
Take a backseat to nothing
Cream of the crop?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |