1. 要注意汉语和英语在主语使用上的差别。汉译英时,不能完全按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。
2. 汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要摆脱汉语结构的束缚,适当进行语序的调整,以翻译出流畅的英文。
3. 汉语中的重复现象多,而英语中的省略现象多,考生在翻译时可酌情使用减译法,用省略或替代的方式来翻译汉语的重复信息,以使译文更为地道、更为流畅。
4. 增译法也是翻译中常用的方法之一,在进行汉译英时,有时需要增加一些原文中无其形但有其意的词或句子,补充一些必要的解释性信息,以更恰当地表达原文的意思。
5. 汉语强调意合,句子结构比较松散,而英语强调形合,句子结构比较紧凑,在汉译英时,可在保证语法正确的前提下将细碎的汉语短句连接起来,译为逻辑关系紧密的英语长句。
6. 在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义;可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义;可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。
此外,根据段落翻译选材的特点,即内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等,考生可在平时有意识地多积累好背诵一些相关方面的词汇,多阅读一些有关中国社会报道的中英双语报刊,比如China Daily和21st Century等。
中考英语语法讲解及练习:动词
2014年中考英语常见考点:条件状语从句
2014年中考英语常见考点:阅读理解
中考英语复习重要考点详解:数词
中考英语复习重要考点详解:连词
2014中考英语复习语法口诀秘籍大全
2014年中考英语常见考点:方式和地点状语从句
2014中考英语复习语法口诀:接动名词作宾语的动词
初三英语名词知识点:名词性物主代词作用及形式
2014中考英语复习语法口诀:感叹句
初三英语名词知识点:名词双重所有格的形式
过去将来时典型错误例析
2014中考英语复习语法口诀:冠词用法
2014年中考英语常见考点:主动语态和被动语态
2014年中考英语常见考点:陈述句与疑问句
中考英语复习重要考点详解
2014年中考英语常见考点:虚拟语气
2014中考英语复习语法口诀:接不定式作宾语的动词
2014年中考英语常见考点:结果状语从句
2014年中考英语常见考点:完形填空
2014年中考英语常见考点:主谓一致
2014年中考英语常见考点:动名词
初三英语名词知识点:可数名词和不可数名词
2014年中考英语常见考点:时间状语从句
2014年中考英语常见考点:过去进行时
2014年中考英语常见考点:原因状语从句
2014中考英语语法专项训练:There be句型(3)
集合名词分类用法详解
英语语法句子种类基础知识
2014中考英语复习语法口诀:宾语从句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |