所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 六级大学英语 > 六级大学英语经验交流 > 英语四六级考试翻译技巧之增译法

英语四六级考试翻译技巧之增译法

发布时间:2016-03-02  编辑:查字典英语网小编

  What about calling him right away?

  马上给他打个电话,你觉得如何?

  If only I could see the realization of the four modernizations.

  要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!

  Indeed, the reverse is true

  实际情况恰好相反。

  就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了。

  Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.

  只许州官放火,不许百姓点灯。

  While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbidden to light lamps.

  这是我们两国人民的又一个共同点。

  This is yet another common point between the people of our two countries.

  在领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。

  In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.

  三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。

  Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind.

  

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限