很经典的四个词,这四个词要记住。 以下4个单词是自99年12月至06年6月大学英语六级考试中在单选题中作为正确选项出现过4次以上的单词,所以对于这样的词汇我们一定要给予高度的重视,同时也会经常作为干扰项出现,因此弄懂这些单词及其相关单词是我备考中所必须的。 1、transit n. 搬运,运输,载运 在05年6月的考试中出现过一次,但该单词的另一名词形式作为过度,转变的含义分别在00-6,01-6,03-6,06-6的考试中以正确选项的形式出项过4次。 2、cherish v. 珍爱,珍藏,爱惜 分别在03-6,04-12,05-6,05-12,06-6考试中出现过5次,更是在近4次考试中连续出现,在06-6的考试中是以cherished的形式出现的。 3、obscure a.难懂的,费解的 不重要的,无名的 偏僻的,昏暗的 vt.使难解,使含糊;遮盖 除了在02-12的开始中是作为动词的形式来考的之外,在99-12,03-6,05-12三次考试中都是作为形容词难懂的意思出现的,不过该词的其它含义很有可能在以后的考试中出现。 4、dominate vt. 支配,统治,控制;占首要地位;耸立于,俯视 vi. 处于支配地位,占优势 a.dominant 占优势的,支配的统治;高耸的 值得一提的的是在06年6月的考试中,dominate是以重要的人的意思出现的。 Bill Gates and Walt Disney are two people America has dominatedtobe the Greatest American.
Chicago summit exposes NATO's dilemma
Foreigners will be faced with a question of identity
口译中遇到中文称谓如何翻译
2017高考英语真题及答案(全国卷)[1]
2017高考英语真题及答案(山东卷)[1]
2017高考英语真题及答案(四川卷)[1]
《生活大爆炸》Sheldon爆笑语录
《黑衣人3》字幕接地气 美式幽默中国化
联合国秘书长潘基文2017年奥林匹克休战致辞
北外2011年硕士研究生入学考试试题
梁振英在香港特别行政区第四届政府就职典礼上的讲话(双语)
2017高考英语真题及答案(湖北A卷)[1]
无法完成的使命:中国古诗英译的尴尬
刘延东:系牢中美人文交流纽带
Prince Harry receives award in US
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
细数《舌尖上的中国》美食英文名
Pentagon's tone softens on Chinese military growth
华尔街日报头版文章:致毕业生们
各种“裸”词的英译
Batman helps rescue UK developers
SCO will work together to fight terrorism
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
White elephant 华而不实的东西
2017年6月全国大学英语四级考试真题及答案[1]
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
LOL 哈哈大笑
2017高考英语真题及答案(北京卷)[1]
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
2017高考英语真题及答案(新课标全国卷)[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |