在切入正题之前,大家可以先看下面一道题目: 12345678901112=?我可以肯定有部分人能很快得出答案,而另一部分人则要算比较长的时间,问题在哪呢?我想就在与你是否有整体意识,看到一道题目之前先不要急于去算,应先从整体上看一下题目有无规律可循。 如果把这个原理应用在阅读中就是准确快速得提取出句子的主干,这样不仅能加快阅读速度,而且能够准确的理解句子的意思. 举例:Under a system deployed on the WhiteHouse Web site for the first time last time,those who want to send a message to PresidentBush must now navigate as many as nine Web pages and fill out a detailed form that starts by asking whether the message sender supports WhiteHouse policy or differs with it. 分析技巧如下:在长难句中象以介词短语开头的这部分可以先不理会,重要的是找出句子主的干,在这句话中可以提取主干为:Those people must now navigate nine Web pages and fill out a detailed form.主干意思都能很容易理解,然后再把细节添加上。如果你看到这个句子后一个词接一个词的翻译,会大大影响理解的速度,可能会出现读了很长时间但还是弄不清楚这个句子到底说的什么情况。另外象长句子中常见的诸如过去分词形式的词比如deployed,detailed,这2个词虽然形式一样但是在句中的功能却截然不同,deployed是过去分词做后置定语修饰system,而第二个detailed却是起着形容词的作用,即过去分词形式的形容词修饰form。我经过阅读大量的文章发现,象这种形式的词在句子中一般就这2种作用:一是过去分词前无谓语动词,过去分词直接跟在名词后面,这种词起后置定语作用,二是过去分词位于名词之前,这种情况下就起着形容词的作用。所以以后在碰到这样的词不用发愁不知道它在句子中到底有什么用,只要按上面2种思路考虑,一般都能准确地判断出词在句子中的意思。 句子大意:因为上周白宫网站首次设置了一个网上系统,那些想发信息给总统的人们必须浏览多达至九个网页的内容,还要填一份详细的表格,而这个表格的第一个问题就是信息发送者的白宫的政策是支持还是反对。 再看下面一个例子:DNA analysis has been so successfully applied in criminal investigations that the media coverage has left the public a strong perception that DNA analysis is infallible.在理解这个句子时一定要抓住句子的核心so that句型,在这个句子中它引导结果状语从句,在口语中这个that可以省略。第二个that则是引导名词性从句。 句子大意:DNA鉴定这种技术在犯罪调查中已经得到如此成功的运用,以至于媒体对它的报道使公众深信DNA鉴定是绝对可靠的。
这种常用药会让胃癌发生率加倍!
史上最佳的八档英国电视节目[1]
最好的礼物 The Best Gift
我国公务员辞职新政策出台
The Loyal Dog 忠诚的小狗
体坛英语资讯:Halep eases through fourth round at Roland Garros, Svitolina fights hard
国际英语资讯:Three U.S. soldiers killed in Afghanistan: Pentagon
伊朗议会和霍梅尼陵墓遭到枪手袭击
国际英语资讯:Britains May on course to lose majority in British parliament: exit poll
朝鲜称成功试射了地对海巡航火箭
国内英语资讯:China to exhibit energy expertise at World Expo
体坛英语资讯:Warriors take 2-0 Finals lead with 132-113 rout
手机改变我的生活 Cellphone Changes My Life
求职者注意!这些词不要用在简历里
2017年6月大学英语四级范文:学生使用手机
龙卷风在身后 加拿大淡定哥从容除草走红网络
国际英语资讯:Trump affirms commitment to NATOs mutual defence clause
被解雇的前联邦调查局局长提供证词
大学英语六级范文冲刺:大学生花费
国际英语资讯:Car hits pedestrians at Amsterdam Central Station, eight injured
国际英语资讯:German chancellor pushes for better trade tie with Mexico
道林•格雷效应:你的名字会改变你的容貌
国内英语资讯:Chinese martyrs cemetery in Laos renovated
国际英语资讯:Spotlight: May turns to small Northern Ireland party to help rescue her Westminster governme
体坛英语资讯:Former Udinese midfielder Maicosuel set to join Sao Paulo
骑士命悬一线,泰伦卢有何良策!
日本公司发明炫酷机械臂,你现在有四只手了
体坛英语资讯:Reports. Messi agrees new deal with Barca
体坛英语资讯:Indonesian mens water polo team prepares for SEA Games
太拼啦!为吸引小学生学汉字 日本推出《便便汉字练习簿》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |