长短句原则 工作还得一张一弛呢,老让读者读长句,累死人!写一个短小精辟的句子,相反,却可以起到画龙点睛的作用。而且如果我们把短句放在段首或者段末,也可以揭示主题:As a creature, I eat; as a man, I read. Although one action is to meet the primary need of my body and the other is to satisfy the intellectual need of mind, they are in a way quite similar. 如此可见,长短句结合,抑扬顿挫,岂不爽哉?牢记! 强烈建议:在文章第一段用一长一短,且先长后短;在文章主体部分,要先用一个短句解释主要意思,然后在阐述几个要点的时候采用先短后长的句群形式,定会让主体部分妙笔生辉!文章结尾一般用一长一短就可以了。 主题句原则。 国有其君,家有其主,文章也要有其主。否则会给人造成群龙无首之感!相信各位读过一些破烂文学,故意把主体隐藏在文章之内,结果造成我们稀里糊涂!不知所云!所以奉劝各位一定要写一个主题句,放在文章的开头或者结尾,让读者一目了然,必会平安无事! 特别提示:隐藏主体句可是要冒险的!To begin with, you must work hard at your lessons and be fully prepared before the exam. Without sufficient preparation, you can hardly expect to answer all the questions correctly。
印度出大招 放“天眼”抓随地便溺
太阳系其他星球水资源远胜地球 木星水量最大
原来男性也会被女性虐待
博科娃总干事2016年国际宽容日致辞
Clearing her name[1]
博科娃总干事2016年世界罗姆语日致辞
潘基文秘书长2016年防止战争和武装冲突糟蹋环境国际日致辞
奥巴马大出风头 民主党东山再起
Part of the juggle?
Red rag?
李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
永远都不该喝的饮料
不仅中国出奇葩英文翻译 韩国的简直更逗比
联合国秘书长潘基文2016年世界海啸意识日致辞
Long haul?
潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞
潘基文秘书长2016年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞
False dawn
“福娃”为什么是Fuwa
Bed of roses?
汉语成语英译技巧
新晋洗脑神曲PPAP,你听过了吗?
关于《全国人民代表大会常务委员会关于〈中华人民共和国香港特别行政区基本法〉第104条的解释》
“否定”的翻译(1)
水果姐凯蒂•佩里全裸出镜 呼吁粉丝为大选投票
街道名称书写:拼音还是中英结合
20首最魔性的洗脑神曲:为什么它们挥之不去
汉语中的排比翻译
Want to decompress?
Special interest money?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |