501. The commonsense commonwealth government no longer uses the uncommon commonplace。
有常识的联邦政府不再使用不寻常的陈腐之言。
502. The communist communicated communism to this municipal community。
那个员把共产主义传入该市立社区。
503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels。
在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障。
504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters。
好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵。
505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom。
在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵。
506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish。
渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。
507. On the Christmas the Christians assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist。
在圣诞节,基督徒的助手拳击了手枪活塞并扭了他的手腕。
508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios。
妹妹一贯坚决主张持久抵制晶体管收音机。
509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals。
化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成。
510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jewelers jewel。
侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠。
“脚踏两只船”怎么说
“难吃”怎么说
好用形容词选
同声传译技巧探讨
“几分熟”怎么说
“单身派对”怎么讲
有关爱情的甜言蜜语
如何鼓励别人(一)
西方人的谈吐技巧
翻译贴士:建筑工地用语
零食包装上的英语
足球英语:晋级、出线怎么说
如何鼓励别人(二)
有关“玩水”的英文表达
足球英语:战绩怎么说
夏日炎炎要防晒
足球英语:“出局”怎么说
足球英语:“平局”怎么说
“藕断丝连”怎么说
Off 的妙用(一)
论坛常客必知语
“绅士风度”怎么说
如何表达“一见钟情”
分手时该说什么
足球英语:人均一张的黄牌与红牌
如何表达“我配不上你”
打岔十句话
英汉词汇互译的若干方法
Off 的妙用(三)
专家谈翻译“八戒”(二)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |