passerby n.过路人, 行人
pathetic adj.可怜的, 悲惨的,毫无希望成功的
patrol v.出巡, 巡逻 n.巡逻
patron n.赞助人;赞助团体;顾客;主顾
pedestrian n.步行者 adj.徒步的, 呆板的, 通俗的
peer n.同等的人 vi.凝视, 窥视 vt.与...同等, 封为贵族
permeate vt., vi. 渗透;扩散;弥漫
persevere vi.坚忍;坚持
pharmacy n.药房, 药剂学, 制药业
physiology n.生理学
pilgrim n.圣地朝拜者, 朝圣
plea n.恳求;辩解;托词,答辩;抗辩
plight n.情况,困境vt.保证, 约定
plumber n.管子工;铅管工
poke n.刺, 戳 vt.戳, 捅, 拨开, 刺 vi.刺, 刺探,
polar adj.[天]两极的, 极地的, n.极线, 极面
ponder vt., vi. 深思;仔细考虑
portray vt.描绘;描写 扮演;饰演
poster n.海报, 招贴,张贴者
posture n.姿势, 状态 v.令取某种姿势, 摆姿势, 作出姿态
practitioner n.从业者, 开业者
precedent n.先例
preclude n.排除 vt.阻止,使不可能
predecessor n.前辈, 前任, 原有事物
pregnant adj.怀孕的, 重要的, 富有意义的, 孕育的
伦敦街头“天降”男尸吓坏居民
体坛英语资讯:Mexico, Colombia to meet in May friendly
国内英语资讯:Chinas BGI helps Serbia build automated COVID-19 testing lab
英女子戴隐形眼镜游泳致失明
克林顿力挺奥巴马 称其为中产阶级救星
国内英语资讯:Educational situation in Chinas Xinjiang much improved: scholar
苹果超越微软 成美国历史上市值最大公司
韩国神曲《江南style》好评次数破世界纪录[1]
调查:强奸指控常被警察“一笔勾销”
国内英语资讯:Economic Watch: With key rate cuts, China ramps up stimulus to bolster economy
国际英语资讯:Turkey, U.S. presidents agree to protect economy, public health from COVID-19 threat
体坛英语资讯:Bayern edge Schalke 1-0 to advance into German Cup semifinals
英国现“空中百慕大”大量鸽子神秘失踪
国内英语资讯:Bank of China donates medical materials to enhance COVID-19 fight in Zambia
体坛英语资讯:Ronaldinho arrested for alleged passport fraud
体坛英语资讯:Tokyo 2020 stresses Olympic Games to be held as scheduled
批准了!纽约居民通过视频远程登记结婚
布鲁塞尔出新规 骂人罚款250
国际英语资讯:Bangladesh fetches COVID-19 preventive medical aids from China
国际英语资讯:New York state to launch large-scale COVID-19 antibody testing, says governor
英大学评出父母心中孩子必读十大好书
英女性热衷飞美国选择胎儿性别
体坛英语资讯:IOC Executive Board approves Paris 2024 venue proposal
体坛英语资讯:La Ligas Espanol striker Wu Lei to miss China national team training camp in Dubai
国际英语资讯:Spotlight: IMF, World Bank urge countries to keep trade open amid COVID-19 pandemic
法国杂志刊登第一女友泳装照 被罚2000欧元
国内英语资讯:China strengthens border control to prevent imported COVID-19 risk
瑞银职员举报逃税 坐牢两年获1亿美元
国内英语资讯:China to accelerate research on digital infrastructure: official
国内英语资讯:China takes good care of inbound personnel under quarantine: official
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |