对绝大多数2015考研考生来说,考研英语就是背单词,单词是很多同学心中永远的痛。英语单词是写作的基石,要想取得写作高分,必须突破词汇。在此在线小编在网上收集整理了考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇,希望大家能通过此方式掌握考研英语大纲5500词汇量,顺利考研。
131. A U.S weather satellite moved with efficiency in its orbit, heading towards the South Pacific, scanning the earths atmosphere for sign of changing weather.
一颗美国气象卫星有效行驶在轨道上,朝着南太平洋驶去,收集天气变化的信息。
132. The weather broadcast indicated, for the influence of massive high-pressure system, a 40 knots per hour storm would rage across the South Pacific.
据气象广播报道,由于巨大高压系统的影响,一场时速40海里的飓风将席卷南太平洋。
133. A streak of intense lightning flashed through sky, deafening thunder roared overhead, a blast of wind with fierce rain whipped on the cabin window.
一道强烈的闪电划过天空,震耳欲聋的雷声在头顶轰鸣,一阵疾风暴雨抽打在船舱窗子上。
134. When his boat began to sway and lost balance in spray, he urged himself:Dont worry, Im a bold sailor .
当船开始在波浪中摇摆失去平衡时,他鼓励自己:别紧张,我是一个勇敢地水手。
135. A raged wave resembled a steep cliff, sheer vertical.
一个狂怒的波浪犹如陡峭的悬崖,几乎垂直。
136. The following surge was more powerful, like a terrible mysterious ghost who wanted to swallow him.
接下来的浪更大,就像一个可怕的魔鬼想要吞掉他。
137. Then he found that the aluminum framework of wind powered generator had been spoiled.
然后,他发现风力发电机的铝架已经被毁坏了。
138. He peered outside alertly, seemingly awaiting some potential hazard.
他警惕地看着窗外,似乎等待着潜在灾难的到来。
139. Suddenly, a coil of rope slid into the blade, which like a bomb exploded in his mind.
突然一圈绳索滑到螺旋桨上,他的脑子里犹如一个炸弹轰地炸开了。
140. He was aware that he must gamble and chop off the rope immediately.
他明白他必须孤注一掷,尽快砍断绳子。
疫情期间封城 欧洲多国空气污染水平大幅下降
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases
国内英语资讯:China to step up prevention of epidemic rebound, imported COVID-19 cases
国内英语资讯:Senior official stresses efforts to ensure epidemic control, social stability
海洋里的塑料垃圾正在失踪,但这并不是好事
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
The Lucky Me 幸运的我
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses major projects construction, stabilizing investment
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 74,386, death toll reaches 7,503
国际英语资讯:Spotlight: European countries grapple with medical supply shortage as COVID-19 cases climb
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
国内英语资讯:Across China: Chinese universities adopt online dissertation defense to ensure on-time gradu
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
The Return of Green 绿色的复原
体坛英语资讯:Adebayor secures Olimpia move
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
体坛英语资讯:Oman to host World Sailing Championship 2021
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?
科学家发现地球“双胞胎”
隔离期间流量猛增 YouTube降低视频画质以缓解网络压力
国际英语资讯:New Zealand declares state of emergency after 50 new COVID-19 cases confirmed
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses treatment of severe COVID-19 patients in Wuhan
国内英语资讯:Xi said China ready to boost global coordination, confidence against COVID-19
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
英语美文:在生命的旅途上轻装简行
国内英语资讯:China to further boost its intl air freight capacity to stabilize supply chains
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |