对绝大多数2015考研考生来说,考研英语就是背单词,单词是很多同学心中永远的痛。英语单词是写作的基石,要想取得写作高分,必须突破词汇。在此在线小编在网上收集整理了考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇,希望大家能通过此方式掌握考研英语大纲5500词汇量,顺利考研。
38小时速记考研英语词汇的第21小时:通过句子记单词是学英语的最佳途径,这个系列的考研词汇的主旨是每小时识记10个英文句子,38小时即可搞定考研英语词汇。
201. The representative was punctual in participating in the session, but he only had a reluctant response to our question.
那位代表准时参加了会议,但对我们的提问仅做了勉强的回答。
202. The rebels paraded alongside through the avenue, shouting slogans and swinging colorful banners.
造反分子喊着口号、挥动着彩旗,并肩行进通过大街。
203. The colonists and middle-class delegates protested against the renewed tax policy and brutal hierarchy.
殖民地人民和中产阶级代表一致反对新的税收政策和严酷的等级制度。
204. After a complete triumph, the invader suspended negotiation and meanwhile imposed some unequal treaties on the mainland.
大获全胜以后,侵略者中止了谈判,同时将若干不平等条约强加给大陆。
205. The witnesss statement shed new light on the revolting incident against reunification.
证人的证词是抗议重新统一的反叛事件趋于明朗。
206. The pressure of urban life have led to a boosting percentage of drug abuse, suicide, divorce and riot in western society.
在西方国家。都市生活的压力导致了吸毒、自杀、理论和暴乱事件的上升。
207. The executive became famous swiftly after he resolved the immense famine crisis.
解决了一次巨大的饥荒危机后,那位行政官很快出名了。
208. News from the video webcast astonished me that the parliament would be dissolved a fortnight hence.
网络视频直播的报道令我吃惊:两周后议会将解散。
209. They were debating how to establish a new republican constitution in the senate chamber.
在参议院议事厅里,他们因如何建立一种新的共和政体而争议。
210. Im instructed to convey our sympathy to the families fo your missing cops and swear to retain the quest.
我奉命向贵国失踪警察的家属致以慰问,并发誓不放弃寻找他们的努力。
10招帮你应对开学季
国内英语资讯:Spotlight: Chinese universities enjoy higher global rankings
国内英语资讯:Chinese premier underlines innovation in economic upgrading
可能不止咳嗽那么简单
慎点!“闪光舌头”走红Ins
体坛英语资讯:Its been a really great ride, says Sharapova after US Open defeat
老外在中国:格斗孤儿用拳击与命运抗争
国际英语资讯:Spotlight: Trumps plan to end young immigrants protection program reignites hot debate
首个白血病治疗基因疗法在美获批
美文阅读:生活的唯一败笔,就是重蹈覆辙
国内英语资讯:Spotlight: BRICS representatives call for freer global market against protectionism
科学表明,想吃的就是最健康的
体坛英语资讯:Netherlands grabs last straw in World Cup qualifying
柬埔寨反对党领袖被控叛国
老说“人设崩塌”,它的英文该怎么说?
体坛英语资讯:Kenyas Olympics body sets poll date
死后到底会发生什么?起死回生的人来告诉你
国际英语资讯:Interview: Brexit will not harm UK economy, argues UKIP founder
霉霉新歌MV怼遍新仇旧恨,“钻石洗澡水”价值不菲
科学家称人类寿命最高“上限”为115岁
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Burundi senate speaker
做这些事能帮助你在飞机上入眠
国际英语资讯:Rouhani vows Iran never to breach nuke deal
报告显示 网络保镖成最新热门职业
“南北差异”大讨论:南方买菜买一顿,北方买菜买一吨?
国际英语资讯:UN chief: nuclear threat, humanitarian crisis, climate change worlds worst crises
又有喜啦:凯特王妃怀上第三胎!
如何提高记忆力
奥巴马留给特朗普的“卸任信”遭曝光,他都说了啥?
辽宁省六校协作体2017-2018学年高二期初考试英语试卷
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |