表示会议和委员会的英文词汇很多,但容易混淆。下面就向大家介绍一些常见的表达及用法的区别。
Congress
Congress 一词常表示专门性代表大会,比较正式而隆重,出席会议的代表一般是选举产生的,会上通过的决议往往具有约束力,中国共产党的全国代表大会就是 National Congress of the Chinese Communist Party, 美国的国会也称Congress。
Congress多指协商讨论性的会议,出席的代表通常是邀请、协商产生或有关单位委派的,会议的决议往往不具有约束力。
Forum/symposium
常用来表示座谈会等学术性会议。
Exhibition/show
汉语中有些会已不属于meeting的范畴,比如展览会是exhibition 或show;春节期间的庙会可译为temple fair,元宵节的灯会应该是lantern show。
除了以上各种会之外,board, committee, commission 及council这几个可以用来表示委员会的词也很容易混淆。
Board, committee, commission 及 council这几个词都可以翻译成委员会,看不出区别。单独使用的时候,是没有问题的,不会引起混乱。可是一旦这几个类型的委员会同时出现,若都翻译成委员会,就容易引起混淆了,难以区分不同的组织类型,从而丧失英文语境中本来应该有的涵义。
Meeting
Meeting是其中最普通的词,词义比较笼统,可以泛指各种有目的的集会,如 mass meeting,farewell meeting,class meeting,由各国元首或政府首脑出席的峰会是summit meeting,现在meeting一词常省略。
Board
在英语中,board解释为委员会的涵义是 an organized body of administrators or investigators,即由一群管理者或者调查人员组成的团体。一般指的是有一群管理者组成的团体,每一个管理者关注的是整个组织的利益,其中一般有个起领导作用的成员。
Council
Council指的是a body of people elected or appointed to serve in an administrative legislative, or advisory capacity, 即选出或者委派的行使行政、司法和协商功能的团体。相对而言,council的成员往往代表不同区域或者团体的利益,成员之间的关系往往更民主,没有起领导作用的特殊成员的存在。
Committee
Committee指的是a group of people officially delegated to perform a function, such as investigation, considering, reporting, or acting on a matter,从字面意思看,就是指受官方委托履行一种职能的一群人,如考察、研究、报告或者采取行动。但committee往往更具临时性质。有的组织在commission下面设committee。如联合国建设和平委员会下设organizational committee及country-specific committees。
Commission
Commission指的是a group of people officially authorized to perform certain duties or functions,即官方授权承担某项责任或者职能的一群人。以正式程度来说,显然board与council更为正式些。Commission执行的是某一项特定的责任或者职能,属于比较常规的任务。
综上,似乎board译为管理委员会,council译为代表会,commission译为委员会,committee译为临时委员会为宜。
国际英语资讯:Commentary: Incoming Trump administration should realize weight of China-U.S. relations
2017届高考英语(江苏专用)二轮复习高考单词5大记忆法课件:4.联想记忆法
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:必修3 Unit 1《The world of our senses》课时跟踪检测A卷(含解析)
伦敦动物园发圣诞礼物 霸气小老虎“怒拆”礼物
2016年12月大学英语四级翻译真题及参考答案
国内英语资讯:Chinas top legislature convenes bimonthly session
国内英语资讯:China supports UN sending observers to Syrias Aleppo
娱乐英语资讯:Hollywood legend Zsa Zsa Gabor dies at 99
国内英语资讯:China, Norway agree on normalization of ties
一位父亲的骄傲 A Father’s Pride
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:必修4 Unit 1《Advertising》单元检测(含解析)
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习课件:必修4 Unit 3《Tomorrow’s world》
特朗普就职典礼星光黯淡
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:必修3 Unit 1《The world of our senses》单元检测(含解析)
新年:圣诞大餐
国际英语资讯:Yearender: Manila ushers in new era of Sino-Philippine relations under Duterte as China exten
如何剪掉衣服袖子?2016年谷歌搜索次数最多的十大时尚问题!
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习高考单词5大记忆法课件:3.谐音记忆法
电商法草案首过审 注重消费者权益保护
国际英语资讯:Blood test holds promise for cheaper, better way for managing lung cancer
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:必修3 Unit 1《The world of our senses》课时跟踪检测B卷(含解析)
国内英语资讯:China, Britain to hold strategic dialogue
国际英语资讯:Russian Ambassador to Turkey killed in gunman attack in Ankara
国内英语资讯:Yearender-Commentary: China economy skeptics should rethink their betting
中国债券市场危机显露 投资人惊慌
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:必修3 Unit 3《Back to the past》课时跟踪检测A卷(含解析)
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习课件:必修1 Unit 3《Looking good feeling good》
自豪感 Feel Proud
应对空气污染 世界各地反应大不同
娱乐英语资讯:American pop star Richard Marx to sing at Vietnam Christmas concert
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |