vibrate 使震动,使摆动 His heavy footsteps upstairs made the old house ~
weld 焊接,煅接 It takes speed to ~ steel at this heat
whirl 旋转,急转 The couples ~ed round the dance floor
audio n./a.音频;声音,听觉
auditorium n.观众席,听众席;会堂,礼堂
stab 刺,戳,猛的一击,突发的一阵 a ~ of anxiety
stack整齐的一叠 a ~ of bills
stain 玷污,污染 His shirt was ~ed with blood
stale 食品等不新鲜的,走味的 These old peanuts taste ~
stall 牛舍
startle 惊吓,使吃惊 The horse ~s easily
starve 使挨饿,饿死 Many live in luxury while others are starving
addict v.使沉溺;使上瘾 n.沉溺于不良嗜好的人
advent n.到来,来临
affluent a. 富裕的,富足的
stock 原料,备料,库存,现货 Rags are used as a ~ for making paper
stoop 俯身,弯腰She ~ed to pick up her fan
statistics 统计,统计资料 The recent ~ on marriage are interesting
steer 掌舵,驾驶 ~ a car through the entrance
authentic a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
awe n.敬畏,惊惧vt.使敬畏,使惊惧
bait n.饵,引诱物 vt.用饵引诱;招惹,捉弄
balcony n.阳台;楼厅,楼座
ballet n.芭蕾舞,芭蕾舞剧;芭蕾舞团
bizarre adj.异乎寻常的,稀奇古怪的
stubborn 顽固的,倔强的 The ~ boy refused to listen to his parentsadvice
stuff 原料,材料,物品,东西 He has got all the ~ ready for building his new house
subject 题目,主题 the ~ for a debate
submerge 浸没,淹没,湮没 The stream overflowed and ~d the farmland
submit 屈服,服从,投降 ~ to foreign pressure
anguish n.极度痛苦,烦恼
antique a.古式的,过时的 n.有价值的古物,古董
appall v.使胆寒,使惊骇
wrap 包,裹 ~ oneself in a blanket
wreck 失事,遇难 a train ~
wrench 扳手 He is a ~ .
ballot n.投票;投票总数;投票权 vi.投票
barbecue n.烤肉用的台架;烤肉野餐 vt.在台架上烤肉
barren a.贫瘠的;不育的;不结果的;无用的
belly n.肚子,腹部;鼓起的部分,膛
benign a.良性的,良好的,仁慈的,和蔼的
疫情期间戴着口罩做运动?那可能很危险!
全国人大常委会通过香港特别行政区维护国家安全法
Protecting Local Culture 保护本土文化
由于美国的种族主义风波,雀巢的冰激凌被迫改名字
疫情期间,法国仍举行大型音乐节
体坛英语资讯:Roy Makaay impressed with Lewandowski form
忽然,我们都唱起歌儿
国际英语资讯:Singapore to permit resumption of tourism businesses
The Plus Size Model 大号模特
国内英语资讯:Chinese premier stresses stabilizing foreign trade, investment
Sightseeing View 观光点
我和小猫在一起
联合利华将在美容护肤产品中弃用“美白”等字眼
Different Means of Travelling 旅游方式
国内英语资讯:China to further streamline procedures for opening of businesses, better regulate business-r
福奇:美国出现第二波新冠疫情?第一波还没结束呢
国际英语资讯:Spotlight: UK tourism seeks to reinvent itself amid COVID-19 pandemic
国际英语资讯:Jordanian FM says to boost bilateral ties with Iraq
国际英语资讯:Mongolias ruling party wins landslide victory in parliamentary elections
My Travel Plan in Shanghai 上海之旅计划
Miranda Kerr’s Engaged 米兰达可儿订婚啦
国内英语资讯:Chinese FM holds video conference with Iranian foreign minister
Write Down Things 记事
体坛英语资讯:Athletic Club legend Aduriz to retire with immediate effect
过小桥
福奇:美国每天新增10万新冠确诊病例也不会惊讶 呼吁人们戴口罩
蚊子会传播新冠病毒吗?专家是这么说的……
湘江
The Advantages of Second Child 二胎的好处
The Communication Barrier Between Parents and Children 父母和孩子间的沟通障碍
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |