151. The spy is shy of taking shelter on the shelf of the shell-like shed.
间谍怕在壳子一样的棚里的架子上栖身。
152. The optional helicopter is adopted to help the optimistic helpless in the hell.
可选用的直升飞机被用来帮助地狱里那些乐观的无助者.
153. The cell seller seldom sees the bell belt melt.
小单间的卖主很少见到铃铛带子融化。
154. The costly post was postponed because of the frost.
那件昂贵的邮件由于霜的缘故而延搁。
155. Srain brain on the train is restrained.
在列车上过度用脑受到约束.
156. The gained grain drained away with the rain, all the pains were in vain again.
收获的谷物随雨水流失了,所有辛劳又白费.
157. Cousin saw a group of couples in cloaks soak their souls in the soapy soup.
表哥看见一群穿着斗篷的夫妇在肥皂汤里浸泡灵魂.
158. The wounded founder bought a pound of compound.
受伤的奠基人买了一磅化合物.
159. Its easy and feasible to control the disease after cease-fire.
停火之后控制这种病很容易也可行。
160. After a decrease, the price of the grease increases increasingly.
下跌过一次之后,润滑脂的价格日益上涨。
161. Please release that pleasant peasant teaser who brings us plenty of pleasure.
请释放那个带给我们巨大快乐的友好的农民逗趣者。
162. In the canal, the Canadian analyzed the bananas.
在运河里,那个加拿大人化验了香蕉。
163. I pointed out the joint on the coin at the disappointing appointment.
在令人失望的约会上,我指出了硬币上的接头。
164. His parents apparently stare at the transparent cigarettes.
他父母显然凝视着透明香烟。
165. The careful man is scarcely scared by the scarce parcel.
细心男子勉强被罕见的包裹吓了一下。
166. Im rarely aware that the square area is bare.
我很少觉察到那个正方形区域是光秃秃的。
国内英语资讯:Open call for intl cultural, tourism projects along Belt and Road starts
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses braving challenges in fighting floods to ensure safety of peoples li
国内英语资讯:Spotlight: Chinese, U.S. experts discuss ways to avoid new Cold War
国内英语资讯:Water exceeds guaranteed level at freshwater lake
Christmas Day 圣诞节
我的收获 My Harvest
The Big Potential Market 巨大的潜在市场
Qixi Festival 七夕节
Be Grateful to My Mother 感谢妈妈
国内英语资讯:Top political advisor stresses measures to help left-behind children, elderly
国内英语资讯:Chinese state councilor proposes three suggestions on bringing China-U.S. relations back to
国内英语资讯:China raises flood response to second-highest level
每日资讯播报(July 7)
国内英语资讯:China refutes U.S. unwarranted comments on its cooperation with WHO
Self-employment 自主创业
My View on the Property Agreement Before Marriage 我对婚前财产协议的看法
谭德塞:新冠病毒仍是头号公敌 太多国家正朝着错误的方向前进
The Globalization of Tennis 网球的全球化
国内英语资讯:China stresses flood control, advancing water conservancy projects
国内英语资讯:China takes reciprocal measures against U.S. agencies, individuals over Xinjiang-related iss
国内英语资讯:China spreads reforms tested by pilot FTZs nationwide
Sleepy College Students 瞌睡的大学生
真是倾盆大雨呀!
Body blow? 重击
The Big Apple 大苹果
国内英语资讯:China issues statement to promote maritime development
我国三年将投资约1.29万亿元推进150项重大水利工程建设
Saving Literary Film 拯救文艺片
哈佛允许部分学生秋季到校 要求每三天测一次新冠病毒
当下中国教育 Present Chinese Education
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |