133. I mounted the mountain and found a fountain with large amount of water.
我登上那座山发现一个水量很大的喷泉。
134. Step by step, the sleepy creeper crawled into my sleeve to sleep.
昏昏欲睡的爬虫一步一步爬进我的袖子里睡觉。
135. After a deep sleep, the weeping sweeper keeps on peeping the sheep on the steep.
酣睡之后,哭泣的清扫者继续窥视峭壁上的羊。
136. The vice-adviser advised the reviser to devise a device for getting rid of vice.
代理顾问建议校订者想出一个根除恶习的计策。
137. The wise man used his wisdom in the vertical advertisement device.
聪明人把智慧用在垂直的 广告装置上。
138. With rhythm, the arithmetic teacher put the artists artificial articles on the vehicle.
算术老师把艺术家的人造物品有节奏地放到运载工具里。
139. The smart star starts to make cart chart for the commencement.
精明的明星开始制作授学位典礼用的马车图表。
140. The lady is glad to give the salad to the sad lad on the ladder.
女士乐意把色拉送给梯子上的那位悲哀的小伙子。
141. You mad madam, my dad doesnt like the bad badminton pad.
你这个疯太太,我爸爸不喜欢这种坏羽毛球垫。
142. The one-legged beggar begins to beg eggs illegally.
独腿乞丐开始非法讨蛋。
143. The promoter promptly made a quotation for the remote control motors.
发起人立刻制了一份遥控马达的报价单。
144. Each pea and peach on the beach can be reached by the peacock.
海滩上的每一颗豌豆和桃子孔雀都能触及。
145. Although the plan was thorough, it was not carried through.
尽管计划很周详,但是没有得到贯彻。
146. Thoughtful men ought not to be thoughtless about the drought.
体贴的人不应该对干旱考虑不周。
147. Rough cough is tough enough, Bough said while touching the torch.
剧烈咳嗽是够难以对付的,大树枝在触摸手电筒时说道。
148. The football team stopped the steam stream with beams.
足球队用横杆堵住了蒸汽流。
149. Ice-cream! he screamed in dream.
冰淇淋!他在梦中惊叫道。
150. For example, this simple sample similar to his can be exemplified.
例如,这件与他的相似的简单样品可以作为例证。
The Lake 湖
印度新推“卫生间歌手”选拔大赛-英语点津
“绝望主妇”伊娃:用法语立下婚誓-英语点津
体坛英语资讯:France defeats Albania 2-0 in Euro 2020 qualifiers
体坛英语资讯:Zhu Ting returns to China ahead of 2020 Tokyo Olympics
全球首个电动飞机成功起飞,虽然续航时间超短
意大利:摘掉领带抑制全球变暖-英语点津
国际英语资讯:Yearender: Americans facing mass shooting milestone in 2019 with no progress in gun control
中国:网民年轻化 上网娱乐化-英语点津
苹果:我们的天价屏幕只能用我们卖的布来擦,掉了就再买
国内英语资讯:CPC education campaign to launch summarizing work
美国调查:上班妈妈更青睐兼职-英语点津
德国的一套反“反犹太”广告,玩砸了
国内英语资讯:Photo exhibit in Ulan Bator celebrates 70 years of China-Mongolia ties
真有钱,美国老年人平均每年花1万多元买彩票
国内英语资讯:China Focus: China getting closer to long-expected civil code
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses pork supply for upcoming holidays
国际英语资讯:Former FARC guerrilla member killed in Colombia
你浪费了多少上班时间?-英语点津
肯德基第四次试图进入以色列,但仍不愿意适应习俗
英国调查:高学历女性大多晚育-英语点津
英国律师要摘假发!-英语点津
国际英语资讯:Dissolution of Riga City Council to be delayed as Latvian president suspends bills
国内英语资讯:Premier Li meets ROK president on cooperation
“封神”揭榜、“美猴王”复出,中国神话电影宇宙雏形已现?
海耶克获封好莱坞“最性感名人”-英语点津
希拉里身陷“乳沟风波”-英语点津
国内英语资讯:Chinas top legislature starts bimonthly session
澳大利亚:小学生必须戴太阳镜-英语点津
揭秘人类为何直立行走-英语点津
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |