233. Its a fable that the cable enables the disabled man to be able to walk.
电缆能使残疾人走路是一个寓言。
234. The problem is that those who are out of jobs probably rob.
问题是那些失去工作的人可能会抢劫。
235. His wicked trick is to get the kids to kick bricks and lick the cricket ticket.
他的邪恶的诡计是让那些小孩踢砖头和舔板球票。
236. The thin sick chicken picks the thick sticky stick quickly.
这个又瘦又病的小鸡飞快地挑选又稠又粘的棍子。
237. The animals unanimously vanished from the mammals room furnished with Spanish furniture.
动物们毫无疑义地从那个由西班牙家具装备的房间消失了。
238. The loosened goose chooses the cheese to eat.
被松开的鹅选择奶酪吃。
239. By policy, the police impolitely sliced the politicians politics books.
根据政策,警察无礼地将政治家的政治书籍切成薄片。
240. At the neck of the wrecked deck, the reckoner checked the opaque cheque.
在拆毁的甲板的颈部,计算员检查了不透明的支票。
241. The scholar foolishly took the school cooling pool for swimming pool.
学者愚蠢地将学校的冷却池当成了游泳池。
242. Having played golf, the wolf in wool rested on the tool stool in the zoo.
打完高尔夫球之后,批着羊皮的狼在动物园的工具凳子上休息。
243. Citizens in the citys civil buildings are all civilized.
在这个城市的国民建筑物内的市民都很有礼貌。
244. The pious man is dubious about the vicious civilians vivid description of his vicinity to his wife.
这个虔诚的男人怀疑他周围不道德的平民对他妻子的生动描述。
245. The corps corn in the corner is scorned by the stubborn corporation.
军团在角落里的谷物受到了顽固的公司的嘲笑。
246. The attorneys horn lies horizontally in the thorns.
律师的号水平地躺在荆棘中。
247. I seem to deem his foreseeing of that the man will seek seeds in the weed.
我好像相信他的预见人们将会在野草中寻找种子。
248. The agreement disagrees in the degree of agreeable freedom.
对于适合的自由的程度在协议中意见不一致。
249. In the freezing breeze, the breeder greedily squeezed oil from the seeds.
在寒冷的微风中,饲养员贪婪地从种子里面榨油。
250. We need reed needles to speed the deed indeed.
我们确实需要芦苇针来加快行动。
海外文化:英美民俗-魔鬼
海外文化:英美民俗-狼人
海外文化:英美民俗-黑猫
海外文化:外国mm最流行的10个英文名
海外文化:煮酒话英文
海外文化:英美民俗-手相
海外文化:出国禁忌2:擤鼻涕
海外文化:英美民俗-不祥之举:打破镜子
海外文化:出国禁忌4:脱鞋与否
海外文化:英美民俗-女巫
海外文化:英美民俗-笔体学
海外文化:英美民俗-星期五
海外文化:英美民俗-鬼魂
海外文化:英美民俗-不祥之举: 室内撑伞
海外文化:英国人的两种不同的休闲方式
海外文化:英美民俗-不祥之举:不慎撒盐
海外文化:英美民俗-有关婚礼的迷信
海外文化:英美民俗-神奇的数字:7
海外文化:出国要小心的五个地方
海外文化:英美民俗-神奇的数字:1
海外文化:英美民俗-吉祥之举:送人钱包须带钱,抱新生婴儿上楼
海外文化:英美民俗-颅相学
海外文化:英美民俗-关于鸟的迷信:渡鸦, 喜鹊
海外文化:出国禁忌6: 饮酒礼仪
海外文化:出国禁忌3:就餐时谈话
海外文化:英美民俗-不祥之举:一根火柴三支烟
海外文化:英美民俗-占卜
海外文化:完整版基督徒婚礼程序
海外文化:英美民俗-吉祥物: 兔爪,大蒜口袋
海外文化:英语吵架必备100句
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |