1. The bird nests only in northeast, northwest, southeast andsouthwest lest it be found.
此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现.
2. The airport and seaport are important to import and export ofportable goods.
机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要.
3. On the porters passport a portion of the portrait isntproportional.
在搬运工的护照上,部分肖像不成比例.
4. With the reporters support, the sportsmen are transported to the airport.
在记者的支持下,运动员们被运送到了机场.
5. After a fortnights torture, the unfortunate man got an opportunity to escape themisfortune.
经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会.
6. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.
我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。
7. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.
预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。
8. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.
我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。
9. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnasticsshow in the gymnasium.
宇航员对体育馆里的体操表演感到惊骇.
10. The masters masterpiece caused a disaster to headmaster.
主人的杰作给校长造成灾难.
美国共和党抵制对投资所得增税
从巴士司机到查韦斯接班人
《飞鸟集》美句
专栏:欧元区未解体原因何在?
渣打银行能否续写增长童话?
感恩的手 感恩的心
Windflowers 风飞花
学习是自己的责任
The Magical Coat
Someone making decisions for me
Hold your head up high 昂起你的头
A little girl's dream
Happiness is a journey
桑迪飓风死亡人数增加纽约马拉松如期举行
My cyber love 我的网络情缘
Lex专栏:太阳能产业的生机
欧盟考虑撇开英国制定预算方案
香港审计署发报告抨击当地空气质量
卢卡斯告别星战传奇
Salty Coffee 咸咖啡
FT社评:欧元区应迅速化解希腊援助僵局
电子产品出口推动台湾经济回暖
微妙时刻的权力交接
Friends forever
美投资机构担忧“财政悬崖”
What is off limits to criticize women about?
将蛋糕做成行为艺术
My love tree
美防长帕内塔表示支持驻阿美军司令艾伦
10 First-date mistakes
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |