1. The dull bull fully fulfilled pulling the bulletproof bulletinboard.
迟钝的公牛充分履行了拖防弹公告牌。
2. The lucky duck tucked in truck suddenly sucked the gas from thebucket.
塞在卡车里的幸运鸭子突然从桶里吸汽油.
3. Boil the oil soiled by the coil in the toilet lest it spoil.
把被盥洗室里的线圈弄脏的油煮开,免得它变质.
4. The selfish man put himself on the shelf.
那个自私的人把自己束之高阁。
5. In this climate, the climber climbed up the cliff with his stifflimbs.
在这种气候下,攀登者用僵硬的四肢爬上悬崖.
6. The puffy staffs stuffy chests are stuffed with sufficient suffering.
喘气的职员们闷热的胸中填满了足够的痛苦.
7. The member of good memory remembers to commemorate his friendwith memorials.
那位记性好的成员记得用纪念品纪念他的朋友。
8. The room is lumbered with numerous cucumbers.
房间里乱堆着大量黄瓜。
9. The poets toes get out of his shoes. Here heroes are zeros.
诗人的脚趾露出了鞋子。在这里英雄无足轻重。
10. In the library, arbitrary the librarian wrote the auxiliarydiary about military literature.
在图书馆,武断的图书管理员写下了有关军事文学的辅助日记。
11. The accessory successor never made concessions to difficulties,so he succeeded in accessing successive successes.
附属继承人从未向困难妥协,因此在走向连续的成功之路上成功了.
12. I exceed the excellent student who has excessive excellence.
我胜过那个有过多优点的优秀学生.
13. During the procession, the microprocessor finished theprocessing procedure.
在队伍行进时,微处理器完成了加工过程.
14. The chess professor confessed his professional blessing in theconfession.
象棋教授在供状中承认了其职业福气.
15. The progressive congressman dressed in black stressed hisdistress.
穿着黑色衣服的进步国会议员强调了他的不幸.
16. The man depressed by the pressure from the press expressed theimpression on him.
那个受到来自资讯界压力压抑的人表达了他的印象.
17. Initially I kept silent to the essential essay.
起初我对这个重要的短评保持沉默。
18. The enforced law reinforced that forced divorce is forbidden.
实施的法律强化了禁止强迫离婚.
19. In the cork workshop, the workers fork the pork.
在软木车间,工人们用叉子叉猪肉.
20. That person personally persuaded the personnel with persuasivewords.
那个人用有说服力的话亲自说服了人事部门。
体坛英语资讯:Africa countries moot to start six-nation professional hockey league
体坛英语资讯:PSG cruise into French League Cup quarterfinals
2020年十大美食趋势
国际英语资讯:Croatian military helicopter crashes into Adriatic Sea
新型冠状病毒感染的肺炎与流感有何区别?
国际英语资讯:Iraq, U.S. condemn rocket attack on U.S. embassy in Baghdad
研究显示:和婴儿玩耍时,你们的脑电波会同步
国际英语资讯:With emotion, EU parliament ratifies Withdrawal Agreement with UK
国内英语资讯:More Chinese provinces see patients recover from coronavirus pneumonia
体坛英语资讯:Diamond League has to change, says World Athletics president Coe
体坛英语资讯:Indonesian athletes vow to break records in athletics at ASEAN Para Games
商品价格以 .99结尾,让你觉得价格更低
体坛英语资讯:Uruguayan midfielder Souza joins Pachuca
国际英语资讯:5.4-magnitude quake strikes Japans Hokkaido Prefecture
国内英语资讯:Chinese FM says China to enhance intl cooperation over battle against epidemic
鼠年到!盘点最受喜爱的中外老鼠明星
多方联动!严防新型冠状病毒感染的肺炎疫情蔓延
国际英语资讯:Bolivias MAS presidential candidate returns to Bolivia for campaign
国际英语资讯:Spotlight: In blow to U.S., EU enables Huaweis participation in 5G
国内英语资讯:100 more traditional Chinese medicine workers dispatched to Wuhan
国内英语资讯:CPC issues circular pledging political support for battling novel coronavirus
国际英语资讯:EU to assess Trumps Mideast peace plan: top EU diplomat
国际英语资讯:Trump signs new trade deal with Canada, Mexico into law
国际英语资讯:U.S. military confirms Air Force aircraft crash in Afghanistan
国内英语资讯:China extends holidays, strengthens control of coronavirus epidemic
国际英语资讯:Palestinians join mass protests in West Bank, Gaza against Trumps Mideast peace plan
国际英语资讯:Spotlight: China rejects U.S., UK accusation on Syria in Security Council
国内英语资讯:China reports 9,692 confirmed cases of novel coronavirus pneumonia, 213 deaths
体坛英语资讯:Kenyan handball seeks to seal maiden ticket for Olympics
体坛英语资讯:Wu Leis brace lifts Espanyol to Copa del Rey second round
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |