1. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewedthem.
船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们.
2. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpointon the news.
采访者再次查看了报纸并更新了他对该资讯的看法.
3. The refiner defined a definite confine with her fine finger.
提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限.
4. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.
加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的.
5. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.
在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待.
6. Im inclined to underline these disciplines in the outline written onlinen.
我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线.
7. The engineer examined the engine of the mining machine forstomach.
工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。
8. The submitted submarine on the magic magazine is shining andmagnificent.
魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。
9. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble mans umbrella.
于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞.
10. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.
这些雨伞装配线的抖动有相似之处。
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
孩子开销大怎么办?
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
奥运让北京更文明
象棋大师头脑发达 双脑并用
节日双语:美国情人节求婚带动消费
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
北京奥运机动车限行措施昨日启动
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
双语:“气球”带我空中翱翔
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
民众提前45小时排队买奥运门票
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
漫画英语之节后综合症
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
职称英语考试语法知识复习之动词
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |