despise, scorn, look down upon
这些动词或短语动词均表示轻视,蔑视之意。
despise : 指由于卑鄙、软弱,渺小或无价值等而被轻视。
Honest boys despise lies and liars.(诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。)
scorn : 语气较强,指极端的蔑视,常伴有愤怒或恼怒的情感。
She scorned the view that inflation was already beaten.(她嘲笑那种认为通货膨胀已被消除的观点。)
look down upon : 指自视地位优越而蔑视他人或事。
Dont look down upon others, you are just a common guy.(不要瞧不起别人,你只不过是个普通人。)
改善心理健康的5种科学方法
新的生活方式——每个月都换城市生活
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
法国“奥斯卡”最佳动画片:活生生的欧洲名人启示录
有特殊需要的人
组图:世界十佳摩天大楼[1]
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
国际英语资讯:239 mln people in sub-Saharan Africa suffering from hunger, malnutrition: FAO
国际英语资讯:Gaza fires rocket at southern Israel: Israeli army
多数男性认为自己留胡子更帅
等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
睡眠专家建议卧室墙壁应涂成蓝色
国际英语资讯:UN chief calls for intensified efforts to deal with locust outbreak
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
体坛英语资讯:Zhang Yangming: Chinas injured skiing champion
娱乐英语资讯: Brad Pitt wins best supporting actor of 92nd Oscars
一个孩子找到了我的劳力士
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to support Palestinians against U.S. peace plan
体坛英语资讯:Chinese runners win China-Myanmar cross-border marathon
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
I Have Grown Up 我长大了
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 3,281 recovered patients of coronavirus infection
美国批准了首个治疗花生过敏的药
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
坐飞机如何防范新型冠状病毒?专家来支招
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
国内英语资讯:Chinese, German leaders hold phone talks on novel coronavirus
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |