本文为同学们归纳总结了部分英语中的重点词汇,希望同学们多加记忆,祝同学们取得优异的六级成绩。
Ⅰ. From self-service checkout lines at the supermarket to industrial robots armed with saws and taught to carve up animal bodies in slaughter-houses, these ever-more-intelligent machines are now not just assisting workers but actually kicking them out of their jobs.
【翻译】从超市里自助服务的结账台到配备锯子的工业机器人在屠宰室里被教会切分动物肉块,这些越来越智能的机器人现在不是在协助工人,而是在抢他们的饭碗。
【词汇】1. arm v. 配备,装备
例:The soldiers are armed with the most advanced weapons.
战士们都配备了最先进的武器。
2. carve v. 切,切碎
例:He carved several pieces of chicken for me.
他帮我切了几块鸡肉。
3. slaughter n. 屠杀
例:the slaughter of innocent people 对无辜百姓的屠杀
Ⅱ. U.S. gross domestic product has climbed back to pre-recession levels, meaning were producing as much as before, only with 6% fewer workers.
【词汇】美国国内生产总值已经攀升到了萧条前的水平,这意味着我们现在凭借减少了6%的劳动力生产着同样多的东西。
【词汇】1. gross a.总的
例:The gross weight of this box of candy is 400 grams.
这盒糖的总重量为400克。
2. domestic a. 家庭的,国内的
例:Our products sell well in domestic market.
我们的产品在国内市场卖得很好。
此处的gross domestic product即我们日常所说的GDP,国内生产总值。
Ⅲ. To be sure, robotics is not the only job killers out there, with outsourcing stealing far more jobs than automation.
【翻译】肯定的是,机器人学不是在外的唯一的工作杀手,外包窃取了比自动化更多的工作。
【词汇】1. robotics n. 机器人学,机器人技术
例:Robotics is the science of designing and building robots.
机器人学就是设计并制造机器人的学科。
2. outsourcing n. 外包,外部采办
例:Some companies are unhappy with outsourcing.
有些公司对外包不太满意。
3. automation n. 自动化
例:Automation means the loss of factory jobs.
自动化意味着很多工人要失业。
漂亮女人最好命?颜值能干扰公平意识
《杀破狼2》 不止是酣畅淋漓的打斗
李克强中欧工商峰会演讲(双语)
来一瓶“希腊退欧”酒可好?
韩国的创意经济
中国央行降息意在安抚股市与市场
为什么长城在渐渐消失?
“氧吧公交站”落户清华
中国互联网巨擘加紧争夺O2O市场
感叹号不够用?试试感叹逗号
关于希腊债务危机你必须要了解的六个问题
转眼16周年 贝克汉姆全家福秀甜蜜
夏天必备!全球最棒的10家冰淇淋店!
外媒:智能手机屏幕调暗真能省电吗?
解决伦敦交通需要的不是自行车
李克强敦促欧盟与中国达成双边投资协定
史上最强汽车防盗法 你绝对想不到
2017欧盟对漫游费用说拜拜
白金汉宫翻修耗资1.5亿英镑,英女王或搬家
比伯新爱好:中式拔火罐
英国为何应圈护零售银行业
就业难?淘宝“卖”毕业生,1000元可拍!
外媒看中国 动物变身南京市地震预报员
债务危机中的希腊旅游攻略
希腊公投否决援助方案 或退出欧元区
中国楼市出现复苏迹象
德日二战反思录译成八语种
2015上半年网络流行语双语版出炉啦!
欧盟新规:地标建筑前禁自拍
美国古巴就互设使馆达成协议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |