A: Mr. Jones often alludes to his wealth.
B: yes, but actually I dont think he is wealthy compared to Mrs. Devan.
allude vi. 暗指,提及
A: Why did you come to Beijing?
B: I was allured by the bright lights of the city.
allure n. 诱惑力,魅力
vt. 诱惑,引诱,吸引
A: I heard an almighty amount of noise outside last night.
B: Sorry, that was my dog chasing my neighbours cat.
almighty a. 1. 全能的,万能的;2. 很大的,很强的
A: How often will you be able to work?
B: Only on alternate days I am afraid.
alternate a. 1. 交替的,轮流的;供选择的;2. 间隔的
v. 轮流,交替
A: I amassed a lot of lecture notes during my undergraduate degree.
B: I hope that you amassed them in your head also!
amass vt. 积累,积聚
A: Did you enjoy the end of the novel?
B: No, it was too ambiguous for me.
ambiguous a. 引起歧义的,模棱两可的,含糊不清的
A: You work very hard.
B: Maybe, but I ma ambitious and want to do well in my career.
ambitious a. 1. 有抱负的,雄心勃勃的;2. 有野心的
A: Your essay is good. But I think that you need to amend the conclusion.
B: Oh, I thought the ending was the best part.
amend vt. 修改,修订,改进
n. 赔罪,赔偿
A: Do your parents get along well?
B: Yes, they at least have an amicable relationship.
amiable a. 和蔼可亲的,友好的
A: The army in my county is under-funded.
B: I think that it is a good thing that it can not afford more ammunition though.
ammunition n. 弹药,军火
A: Is there enough space in the back of the car?
B: Yes, ample.
ample a. 1. 足够的;2. 宽敞的,面积大的
A: I can not hear the lecturer.
B: He needs to amplify his voice more.
amplify vt. 1. 放大,增强;2. 扩大,详述,进一步阐述
A: My teacher used the analogy of an acorn and oak tree to explain the potential of the school.
B: He must think you all have a lot of potential then.
analogy n. 比拟,类比,类推
by analogy 用类推的方法
A: That guy is crazy.
B: Maybe he needs to see an analyst.
analyst n. 1. 分析家,化验员;2. 心理分析学家
A: You have a very analytic mind.
B: I think that is why I enjoy mathematics.
analytic a. 善于分析的;分析型的
警惕:日看电视三小时,早死风险翻一倍
北京堵车的一个可能解决方案:会飞的车
腾讯斥资7.36亿美元入股58同城
彩色世界杯?352名球员,只有12名穿黑色战靴
面试背后的秘密:7分钟定第一印象
谷歌推Android电视抢占客厅战略制高点
墨镜为何让人更酷?
美足球队将举办“苏亚雷斯尖牙之夜”活动 免费供应“基耶利尼”烤肉
印度集体童婚 7岁女童嫁16岁男孩
10招教你应对粗鲁的人
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
生活艰难,韩国老人走上卖淫之路
国外球迷辣评:纵使有国际足联撑腰,巴西也别想夺冠!
女王视察贝尔法斯特 少年抢镜自拍
针对女性树立自信心的六条建议
励志!南非流浪汉拒绝乞讨以卖书为生
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
爸爸抱瘫痪女儿跳舞 赢得舞会冠军
淡定帝:美国男子被捅刀从容打电话
支付宝联手美国在线支付公司Stripe掘金海淘电商市场
iWatch不算什么 智能耳机才是正宗的可穿戴设备
发照片 做外星人认识的第一个地球人
男人每隔多久就会“性”趣盎然?
耐克Vs.阿迪达斯 得世界杯者得天下
生活中最容易产生的错觉:手机震动
国内英语资讯:China Focus: Chinese mark Moon Festival with patriotism
女性最完美鼻子:鼻尖微翘 成106度角
2017年为什么还不是可穿戴设备年
英女王50年只穿一款鞋 每双一千镑
还在用密码和手势锁屏? 试试更安全的涂鸦吧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |