N
naive/ na:5i:v/a. 天真的,纯真的,朴素的
narrative//n. 叙述,故事 a. 叙述的,叙事的
nasty/ 5na:sti/a.龌龊的;淫猥的
necessitate/ /vt. 迫使,使成为必需,需要
negligible/ 5neglidVEbl/a.微不足道的
negotiate/ ni5gEuFieit/vi.谈判,交涉,议定
nickel/ 5nikl/n.镍;镍币
nightmare/ 5naitmZE/n.恶梦;经常的恐惧
nominal/ a. 名义上的,名字的 n. 名词性词
nominate/ 5nRmineit/vt.提名,推荐;任命
nonetheless/ /adv. 尽管如此,然而
norm/ nR:m/n.标准,规范;平均数
notable/ 5nEutEbl/n.值得注意的;着名的
notation/ n. 记号法,表示法,注释
notify/ 5nEutifai/vt.通知,告知;报告
notion/ 5nEuFEn/n.概念,意念;看法
notorious/ nEu5tR:riEs/a.臭名昭着的
notwithstanding/ /prep.尽管,虽然
nourish/ 5nQriF/vt.提供养分,养育
novelty/ 5nRvElti/n.新颖;新奇的事物
numerical/ nju5merikEl/a.数字的,数值的
nutrition/ nju:5triFEn/n. 营养,营养学
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
Processing no longer an easy trade-英语点津
“全力以赴”
韩愈《师说》英文版
暖心小说《小王子》第7章
暖心小说《小王子》Chapter 1
《长腿叔叔》第二章(下)
Problematic toymakers banned...-英语点津
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
生命中最寻常的幸福小事,你珍惜了吗?[1]
40% top Chinese students choose to study abroad-英语点津
读者最爱书单推荐 你读过几本?[1]
带你读遍全球(上)
2017年最畅销的商业书籍[1]
名著选读:傲慢与偏见29
中央编译局:“抗日”不宜译成“anti-Japanese”
Stock market value tops last year's GDP-英语点津
“文言文”中译英
2017上半年网络流行语(双语)[1]
暖心小说《小王子》第5章
七夕特供:《鹊桥仙》英译
US candidates discuss China...-英语点津
Beijing rolls out the red carpet-英语点津
家破何归
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
比尔盖茨的书单:2017年我推荐这些书
盘点书名奇葩的另类儿童书[1]
Yangtze dolphin 'functionally extinct'-英语点津
成长中那些你必须知道的事
中国成语典故英文翻译(2)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |