A: Oops, I ve made a blunder.
B: Don t worry, we can fix it.
blunder
n. 错误
vi. 1.跌跌撞撞地走,慌乱地走; 2.犯错误
A: Do you not know how to cut bread?
B: Of course I do, but this knife is blunt.
blunt
a. 1.钝的; 2.率直的,直言不讳的
vt. 1.使迟钝,使减弱; 2.使钝
A: Do you remember your first birthday?
B: No, it is all a blur.
A: He blurred the corners of the picture to make it look old.
B: He did a good job of it.
blur
n. 模糊,模糊的东西
v. 变模糊
A: Brian blurted out the answer before I even had a chance to think about it.
B: Yes, he is very smart.
blurt
vt. 脱口而出
A: You are very beautiful.
B: Stop, you are making me blush.
blush
vi./n. 脸红
A: Are there any bogs in your country?
B: Yes, plenty, particularly in the west, where it is very wet.
A: Would you like to come to the cinema with me tonight?
B: Can we go next week, I m bogged down at work at the moment.
bog
n. 沼泽
v. 1.陷入困境; 2.陷入泥沼
A: Family ties are the strongest form of bondage.
B: I don t agree, I am not very close to my parents.
bondage
n. 1.奴役;2.束缚
西班牙掀西红柿大战 砸掉120吨西红柿
麦凯恩乌克兰“示威” 为反对派助阵
“神创论”可以休矣
俄罗斯国家杜马通过大赦令 影响2万多人
【我的中国梦】为马儿打造“金靴”
我家的一件珍品
唠叨的妈妈
沙特雇主殴打亚裔男子 因其和妻子说话
我家的一件珍品
我家的一件珍品
人类起源概说
无免费Wi-Fi成游客抱怨新问题
乔治小王子成威廉夫妇出访焦点
全球十大最受欢迎旅游城市
我爱我家
明星夫妻为何分手后依然甜蜜
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
妈妈的唠叨
我家的一件珍品_药瓶
我家的一件珍品
国宝失踪之谜
我爱我家
美国安全局“肌肉发达” 被指“行窃”谷歌雅虎
马年说“马”
双喜盈门
奥巴马:一听米歇尔演讲他就想哭
我爱我家
人类起源
妈妈的唠叨
每日一词∣数字基础设施建设 construction of digital infrastructure
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |