A: Is that insect dangerous?
B: Only if you touch it s antenna.
antenna
n.1.触角,触须 ;2.天线
A: My grandfather went missing in South America while conducting a research project.
B: Was he an anthropologist or a scientist?
anthropologist
n.人类学家,人类学者
A: Do you know the antonym of fast ?
B: Yes, slow . It was the opposite meaning of fast .
antonym
n.反义词
A: Would you like to come to the zoo with me ?
B: So long as we can visit the ape compound.
ape
n.猿
vt.模仿
A: I was appalled by the state of the living conditions of the poorer people in the region.
B: Yes, but the government is doing their best to help the situation.
appall
vt.使惊骇,使大吃一惊
A: Can you help me with my science experiment?
B: So long as you have the necessary apparatus and it is not dangerous.
apparatus
n.1.器械,器具,仪器 ;2.机构,组织
A: Did you enjoy the meal?
B: Yes, thanks. And it certainly appeased my hunger.
appease
vt.平息,抚慰姑息
A: I can t find the information that you quoted.
B: Look in Appendix Four, page 231.
appendix
n.1.阑尾 ;2.附录
A: I think the performance was fantastic.
B: The audience seemed to agreed, they applauded for five minutes.
applaud
vi.鼓掌,喝彩
vt.1.向...鼓掌,向...喝彩 ;2.称赞,赞许
神奇“机器人手套”让你秒获超人之力
智能“防狗仔”围巾让你在照片上“隐形”
因担忧恐袭 法国戛纳推“包包禁令”
维多利亚时期的诡异风俗:与死人合影(组图)[1]
抖森凭新剧获封年度最佳美臀
何姿秦凯奥运“虐狗” 外媒报道要甜死了
英新首相组阁 鲍里斯任外长(组图)
盘点孩子们那些有趣的人生目标(组图)
盟友变敌人:戈夫踩鲍里斯上位 迫使其退选
特雷莎•梅将重组内阁 近半数成员或为女性
颜面扫地:英外交部“首席捕鼠官”偷溜首相府 无情被逐
每日一词∣全国人民代表大会 the National Peoples Congress (NPC)
世界七大匪夷所思的自然现象(组图)[1]
欧洲杯:冰岛逆袭英格兰 震惊世界
《权游》季末 你可能错过的八处细节[1]
想要来场“假日恋爱”?Tinder应用为你推荐不容错过的十五大城市
淘宝上的奇葩雨具 总有一款适合你
9江苏高考满分作文《品味时尚》
Emma Li眼中的里约奥运开幕式
两万封邮件揭秘希拉里竞选黑幕 美国上演现实版《纸牌屋》
科学家宣布地质纪元进入“人类世”
扎克伯格做直播:起床先干啥?(视频)
卡梅伦一家挥别唐宁街 可爱小女儿成焦点(组图)[1]
这也是一种永恒
外媒评选2016年上半年最佳英美剧:有你爱的吗
《权力的游戏》横扫38个艾美奖项破纪录(附获奖名单)
英式英语药丸?连英国人都开始使用美式拼写了
斯诺登设计手机反监听保护套
女王的衣橱:白金汉宫展出女王服装
《站在天堂的门口》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |