disguise v. 假扮,伪装 (guise=guide-引导,导游)
dominate v. 统治,占据 (dome-屋顶)
drain v. 渐渐耗尽(dr=dry)
duplicate v. 复制,重复 (折叠,复制)
eliminate v. 消除 (limin=limit-界线)
endure v. 忍受,忍耐 (在 之间)
enhance v. 提高,增加 (高)
enroll v. 使成为 的成员,注册 (roll-转动,名册)
evoke v. 引起,唤起 (叫喊)
exclaim v. 呼喊,欢呼 (cl-cr-叫)
expire v. 到期,期满 (pire=spire-气,呼吸 )
explore v. 探险,探索 (pl-折叠,折,ex-打开。打开一个折叠:探索)
flap v. (鸟)振翅(飞行) (fl-fly)
furnish v. 配备,装饰 (furn-火炉,家饰,家具)
gear v. 使适应,使适合(gear-齿轮,g-go)
grieve v. 使伤心,使悲伤 (gr-cr-cry-哭泣)
hamper v. 妨碍,限制(hamp-harm-伤害,碍事)
haul v. 拖,拉 (h-hand-手)
hinder v. 阻碍,妨害 (hind-后面,所谓 扯后腿 ,用behind来记忆 hind-后面 )
hoist v. 举起,升起,吊起 (h-high-高)
identify v. 认出,确认 (相同,不变)
ignite v. 引燃 (黑夜)
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
在美国享受异域情调的圣诞狂欢
2011年美国总统奥巴马感恩节公告(双语)
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
白色情人节介绍:起源与送礼习俗
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
The Prince and the Three Fates
美文背诵:芭蕾 舞之女王
The Red Dragon故事
英美文化:《红字》第二十四章
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第5节
2011圣诞节:美国国家圣诞树在华盛顿点亮
美文欣赏:更光明的未来
wind song
节日英语:西方情人节的由来
The Farmer and His Sons
【留美日记】暖人心的Buddy Walk
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
圣诞祝福短信大全--最温馨圣诞祝福语英文版
双语阅读:西方给小费各种讲究
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二十七章
The Wizard King
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |