301, literal a.文字的;字面的
The literal meaning of the word cat is an animal.
猫 一词的本义是动物。
逐字的
He made a literal interpretation. 他逐字解释。
302, litter n.废物,杂乱 vi.乱扔
The streets were full of litter.
街道上满是乱扔的废纸。
Her room was in such a litter that she was ashamed to ask me in.
她的房间十分凌乱, 所以不好意思请我进去。
一窝
vt. vi. 使杂乱; 乱丢杂物
Dont litter.
勿乱丢杂物。
303, lobby n.前厅,门廊
Mary is in the lobby of Asian Hotel.
玛丽现在在亚洲旅馆大厅。
议会休息室
游说议员的团体
The clean-air lobby are/is against the plans for the new factory.
空气清洁运动团体反对设立新工厂的计划。
vt. vi. 向 进行游说
They are actively lobbying against the bill.
他们正在积极游说议员, 阻止通过该项法案
304, locality n.位置,地点,发生地
It was the locality of the crime.
这就是犯罪地点。
305, locomotive a.运动的;机动
n. 火车头, 机车
The locomotive has broken down. 火车头坏了。
adj. 移动的, 有移动力的, 产生运动的
306, lofty a.高耸的;高尚的
This mountain is lofty. 这座山极高。
Young people should have lofty ideals and aims.
年轻人应该有崇高的理想和目标。
高傲的, 傲慢的
I didnt like her lofty treatment of her visitors.
我不喜欢她那样傲慢地对待来访者。
307, longitude n.经线,经度
The city is at longitude 21 east.
这个城市位于东经21度。
308, lounge n.休息室
n.n休息厅, 休息室; 客厅
We had coffee in the lounge.我们在客厅里喝咖啡。
vi. 懒散地斜倚
He was lounging on a sofa.他懒洋洋地靠在沙发上。
vt. 懒洋洋地打发
He lounged the summer away.他散漫安闲地度过夏天。
309, lubricate vt.使润滑vi.加润滑油
Gear must be properly lubricated.
齿轮必须适当地加油润滑。
310, luminous a.发光的;光明的
Most clocks and watches in this shop are in luminous paint. 这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
明白易懂的
国际英语资讯:Israeli PM Netanyahu indicted for corruption
体坛英语资讯:Preview: Man Utd vs Liverpool the highlight of fascinating and tense Premier League weekend
国际英语资讯:AIIB membership complements Irelands development programs: minister
《牛津词典》公布2019年度词汇:“气候紧急状态”
国内英语资讯:Multinationals confident in Chinas development, eye more opportunities
政协座谈会建言“媒体融合”
体坛英语资讯:ANALYSIS: Four things to look out for in Spains matchday 9
体坛英语资讯:Rios Maracana stadium to host 2020 Copa Libertadores final
Oppo旗下的Realme手机席卷印度,声势惊人
打造生态环境的“生命共同体”
“自贸区战略”倒逼金融改革
沙特阿美,全世界最能赚钱的公司要上市了
什么是“抵押补充贷款”?
The Coming of Thanksgiving Day 感恩节的由来
国际英语资讯:UN urges for patience on South Sudan parties to implement outstanding issues
东莞建第一座“无人工厂”
“导盲犬”可乘坐北京地铁
商界大佬眼中的“互联网+”
国际英语资讯:BRI ideal platform to tackle emerging intl, regional challenges: experts
告别北京首座“摩天轮”
一周热词回顾
女司机“变道”遭暴打
庆安官场被“链式举报”
“非行政许可审批”成历史
习近平出席俄“胜利日”阅兵式
“胡萝卜加大棒”战略
无奈的“万能居委会”
文化部严查农村“脱衣舞表演”
中国已到“工业反哺农业”阶段
官员下海严防兑现“身份红利”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |