rust n.铁锈
sacrifice n.牺牲,献身,祭品,供奉
sake n.为了 起见,缘故,理由,出于对 的兴趣
salvation n.拯救,救助
satellite n.人造卫星
satisfy vt.满足,说服,使满意,使相信
saturate v.使饱和,浸透,使充满
scorn n.轻蔑,嘲笑,被叱责的人
scream v.尖声叫,尖声叫喊
sedentary adj.久坐的,坐惯的,土生的,沉积的
segment n.段,节,片段
seldom 1.adv.很少,不常
seminate vt.传播,散布,播种于
shaky adj.虚弱的,颤抖的,不安的,不可靠的摇晃的
shed vt.流出,发散,散发,脱皮,摆脱
shift n.移动,轮班,移位,变化,办法,手段
shortfall n.不足,不足量
significant adj.有意义的,重大的,重要的
silence n.静,寂静,沉默,静默
simulate vt.模拟,模仿,假装,冒充
The idea is to simulate the frequent incidents of collision to test the strength of the wind-shields.
想法是模拟常见事故的碰撞力,来测试风挡玻璃的强度。
sin n.罪,罪恶
slack n.松弛,静止,淡季,闲散
slice n.薄片,切片,一份,部分,片段
slip n.滑倒,事故,片,纸片
solvable adj.可以解的,可以解决的
somewhat 1.adv.稍微,有点,有些
sophisticate n.久经世故的人,老油条,精于 之道的人
species n.种类,(原)核素,式样
specify vt.指定,详细说明,列入清单
spectacle n.观览物,展览物,公开展示,奇观,景象
spirit n.精神,灵魂,幽灵,妖精,勇气,火力,热情
splendid adj.壮丽的,辉煌的,极好的
spoil vt.损坏,搞糟,宠坏,溺爱
spread n.伸展,展开,传播,蔓延,酒席
squeeze n.压榨,挤
stability n.稳定性
The economic crises in that country have threatened the stability of the government.
该国发生的经济危机已经威胁到了政府的稳定。
stake n.树桩
standardize vt.使标准化,使符合标准
starve vt.使俄死
status n.身份,地位,情形,状况
stem n.茎,干,词干,茎干
stimulate vt.刺激,激励
stockholder n.股东
strangler 1.扼杀者,压制者
strategic adj.战略的,战略上的
strengthen v.加强,巩固
strive v.努力,奋斗,力争,斗争
stubborn adj.顽固的,固执的,坚定的,坚决的,难应付的
stun vt.使晕倒,使惊吓,打晕
Back in the days when people traveled by horse and carriages, Karl Benz stunned the world with his extraordinary three-wheeled motor vehicle.
回溯到人们还骑马驾车的时代,卡尔 本兹以他非凡的三轮机动车震惊了世界。
subject to v.使服从,使遭受
subsidiary n.辅助的
substance 1.n物质,本质
subtle adj.狡猾的,敏感的,微妙的,精细的,稀薄的
There is a subtle difference in meaning between the words surroundings and environment.
surroundings 和 environment 这两个词有细微的词义区别。
suburb n.市郊,郊区
successive adj.继承的,连续的
sue vt.控告,向 请求,请愿
suffer vt.遭受,经历,忍受
为母亲祈祷
中共无意放松对政治、经济的掌控
The greatest of these 最伟大的是真爱
商学院寻求扩大政治视野
沃尔玛扩大内部反腐败调查
Try to become a quitter 学会放弃
让更多英国人分享复苏
Virtue 美德
The life I desired 我所追求的生活
So Much to Learn
Stop acting like such a big baby 不要像个大孩子
Waves of the life 生命的波纹
Mother and child 妈妈与孩子
The country Maid and Her Milk Can村姑和牛奶罐
谷歌如何让无人驾驶汽车合法化
美国数百万人断电民众受困于黑暗和寒冷
“超级风暴”将侵袭美国东岸地区
Beauty
Ramona's touch 天使的爱抚
初步选后民调:选民最关心经济
寻找内心那一泓清泉
神秘顾客逛旧金山精品店
中美处于重大转折点
Lex专栏:昏睡的法国
彩虹的起源
亚洲为何需要“亚盟”?
傅成玉:中石化盼与塔里斯曼能源扩大合作
惠普吞下收购苦果
Puppies for sale 待售的小狗
百年夏普承认面临生存挑战
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |