rust n.铁锈
sacrifice n.牺牲,献身,祭品,供奉
sake n.为了 起见,缘故,理由,出于对 的兴趣
salvation n.拯救,救助
satellite n.人造卫星
satisfy vt.满足,说服,使满意,使相信
saturate v.使饱和,浸透,使充满
scorn n.轻蔑,嘲笑,被叱责的人
scream v.尖声叫,尖声叫喊
sedentary adj.久坐的,坐惯的,土生的,沉积的
segment n.段,节,片段
seldom 1.adv.很少,不常
seminate vt.传播,散布,播种于
shaky adj.虚弱的,颤抖的,不安的,不可靠的摇晃的
shed vt.流出,发散,散发,脱皮,摆脱
shift n.移动,轮班,移位,变化,办法,手段
shortfall n.不足,不足量
significant adj.有意义的,重大的,重要的
silence n.静,寂静,沉默,静默
simulate vt.模拟,模仿,假装,冒充
The idea is to simulate the frequent incidents of collision to test the strength of the wind-shields.
想法是模拟常见事故的碰撞力,来测试风挡玻璃的强度。
sin n.罪,罪恶
slack n.松弛,静止,淡季,闲散
slice n.薄片,切片,一份,部分,片段
slip n.滑倒,事故,片,纸片
solvable adj.可以解的,可以解决的
somewhat 1.adv.稍微,有点,有些
sophisticate n.久经世故的人,老油条,精于 之道的人
species n.种类,(原)核素,式样
specify vt.指定,详细说明,列入清单
spectacle n.观览物,展览物,公开展示,奇观,景象
spirit n.精神,灵魂,幽灵,妖精,勇气,火力,热情
splendid adj.壮丽的,辉煌的,极好的
spoil vt.损坏,搞糟,宠坏,溺爱
spread n.伸展,展开,传播,蔓延,酒席
squeeze n.压榨,挤
stability n.稳定性
The economic crises in that country have threatened the stability of the government.
该国发生的经济危机已经威胁到了政府的稳定。
stake n.树桩
standardize vt.使标准化,使符合标准
starve vt.使俄死
status n.身份,地位,情形,状况
stem n.茎,干,词干,茎干
stimulate vt.刺激,激励
stockholder n.股东
strangler 1.扼杀者,压制者
strategic adj.战略的,战略上的
strengthen v.加强,巩固
strive v.努力,奋斗,力争,斗争
stubborn adj.顽固的,固执的,坚定的,坚决的,难应付的
stun vt.使晕倒,使惊吓,打晕
Back in the days when people traveled by horse and carriages, Karl Benz stunned the world with his extraordinary three-wheeled motor vehicle.
回溯到人们还骑马驾车的时代,卡尔 本兹以他非凡的三轮机动车震惊了世界。
subject to v.使服从,使遭受
subsidiary n.辅助的
substance 1.n物质,本质
subtle adj.狡猾的,敏感的,微妙的,精细的,稀薄的
There is a subtle difference in meaning between the words surroundings and environment.
surroundings 和 environment 这两个词有细微的词义区别。
suburb n.市郊,郊区
successive adj.继承的,连续的
sue vt.控告,向 请求,请愿
suffer vt.遭受,经历,忍受
中国股市市值上周突破10万亿美元
82岁老过山车迷 为庆生坐80次云霄飞车
联想控股IPO 基石投资者认购近半股份
父亲的定义?名人妙语告诉你
世界银行:对新兴市场的担忧正在增长
阿里巴巴大举押注在线视频业务
“贩卖儿童一律死刑”刷屏朋友圈
喜欢的运动暴露你的个性
安吉丽娜·朱莉·皮特:手术日记
希腊“债务违约”进入倒计时
排行榜:全球十大宜居城市 东京位列第一
马欣德拉 廉价并非印度制造唯一优势
莫高窟欲建主题公园 有人欢喜有人愁
大象屎咖啡成为新时尚 每公斤售价1880美元
互联网让我们过度自信
九岁男孩给各国领导人写信 朝鲜回信
把握中澳自贸协定历史机遇
英皇家赛马会宾客丑态百出
选美新玩法:锁骨放鸡蛋,反手摸肚脐
朋友圈热议人贩子死刑 在外国如何定罪?
朝鲜面临百年来最严重的旱灾
中国夫妇隐居崂山 实践自给自足生活方式
联合国:世界难民人数达新高
埃及法院维持对穆尔西死刑判决
教皇方济各将呼吁减少碳排放
金州勇士队赢得2015年NBA总冠军
去年全球房地产市场总价值创纪录
女足世界杯:魅力持续升温
富士康意欲印度制造苹果,正积极寻址
百万富翁将掌控世界近一半的财富
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |