hardship n.困苦,艰难,辛苦
hassle n. 激战
hazard n.冒险,危险,冒险的事
heal v.治愈,医治,结束
hemisphere n.半球
horrible adj.可怕的,恐怖的,讨厌的
hostile adj.敌对的,敌方的
ideal n.理想,
identical adj.同一的;同样的
ignore vt.不理睬,忽视,驳回诉讼
illuminate vt.照明,照亮,阐明,说明,以灯火装饰
illustrate vt.举例说明,图解,阐明,加插图于
imitate vt. 模仿,仿效,仿制,仿造
immigrant adj.移民的,移居的,(从国外)移来的
immune adj.免疫的
impact n. 碰撞,撞击,冲击,冲突,影响,效果
impartial adj.公平地, 无私地
imperative n. 命令,诫命,需要,规则,祈使语据
Military orders are imperative and cannot be disobeyed.
军令如山,不可违抗。
impetus n.推动力,促进
implication n.牵连,含意,暗示
in advance 1.adv.预先
in spite of 1.adv. 不管,尽管
in terms of 1.adv.根据,按照,在 方面
indentify v.认出;识别;鉴定
individual n. 个人,个体
Why is English now considered to be so prestigious that, across the globe, individuals and societies feel disadvantaged if they do not have competence in this language?
如今,为什么英语在国际上受到如此重视,以至于如果英语能力不强,个人和社会都会感到处于劣势?
induce vt.劝诱,促使,导致,引起,感应
She expressed her strong determination that nothing could induce her to give up her career as a teacher.
她表达了自己强烈的决心,没有什么能够让她放弃教书育人的事业。
indulge v.纵容
On weekends my grandma usually indulges in a glass of wine.
我的祖母在周末常常会喝上一杯。
inevitable adj.不可避免的,必然的
infancy n. 幼年
influence n.影响,感化,势力,有影响的人(或事)
infusion n. 灌输
ingredient n. 成分,因素
inhabitant n.居民,居住者
inherit vt. 继承, 遗传所得
initiate vt.开始,发动,传授
In November 1987 the government initiated a public debate on the future direction of the official sports policy.
1987年11月政府就官方体育运动方针政策的未来走向发起了公开的讨论。
initiative n.主动
innate adj.先天的,天生的
innovation n.改革,创新
insanity n.精神错乱,疯狂,愚顽
insight n.洞察力,见识
inspire vt.吸(气),鼓舞,感动,激发,启示
instrument n. 工具,手段,器械,器具
insurance n. 保险,保险单,保险业,保险费
integrate vt.使成整体,使一体化,求 的积分
integrity n.正直,诚实,完整,完全,完整性
Mutual respect for territorial integrity is one of the bases upon which our two countries develop relationships.
互相尊重领土完整是我们两国发展友好关系的基础之一。
intellectual adj. 智力的,有智力的
intelligence n.智力,聪明,智能
We attribute Edison s success to his intelligence and hard work. (91-6)
intensive adj.强烈的,精深的,透彻的
intent n.目的, 意图
interference n.冲突,干涉
interpret v.解释,说明,口译,通译,
英雄新传:抗疫“硬核”家庭,全家三口齐上阵
哈根达斯推出低卡路里冰激凌,心动了吗?
语言能改变你我眼中的色彩
民政部:今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
4月4日,全国哀悼
中国政府对海外留学生回国有何考虑?外交部回应
国际英语资讯:Captain removed from coronavirus-stricken aircraft carrier reportedly tests positive for COV
我国暂停持有效签证、居留许可外国人入境,调减国际客运航班
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
每日一词∣“两山”理论 Two Mountains Theory
英雄新传:你们的大爱,让这个春天与众不同
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
全球新冠肺炎确诊病例破百万
动画:看中国的抗疫战报,每个数字都不易!
英雄新传:疫情面前,法国医生选择坚守
每日一词∣特别国债 special treasury bonds
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
国际英语资讯:Call for respecting confinement rules as Frances coronavirus deaths top 8,000
英雄新传:机场如何确保医护人员和物资顺利交接
麦当劳、奥迪等品牌纷纷推出“社交隔离版”logo
My New Shoes 我的新鞋
国际英语资讯:Irans coronavirus cases nudge 60,000 as slowdown continues; Israels tally crosses 8,000
英雄新传:医护人员谢谢武汉可爱的托尼老师
英雄新传:为爱坚守!武汉社区志愿者深情唱《汉阳门花园》
关于“无症状感染者”,钟南山最新回应
国际英语资讯:Feature: Japanese girl rewrites Chinese song to help fight COVID-19
孩子经常眨眼也可能是病
英雄新传:武汉环卫工人:平凡有力,城市因你们而平安
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |