34. The archaeologists examined the ______ of ancient pottery.
A. fragment B. fragrance
C. flagrance D. retinue
pottery 陶器
pot 罐子
potential 潜能, 潜力
fragrance 芬芳, 香气, 香味
fragrant 芬芳的 r是一朵花,所以香的
flagrant 臭烘烘的,臭名昭著的 l是个粪勺,所以臭烘烘的
frail 虚弱的, 脆弱的 r是一朵花,是脆弱的
flail 打谷子, 打, 连枷 l是用来打谷子的
brother 兄弟 有r(花)的是兄弟
bother 烦扰, 打扰 没r(花)的是打扰
broth 肉汤 兄弟(brother)无人(er)是肉汤(broth)
friend 朋友 有r(花)的是朋友
fiend 魔鬼 没r(花)的是魔鬼
mercy 仁慈的
theme 主题
retinue 随从 re(阿姨)帮你踢牛
relieve 缓解, 减轻, 解除, 援救, 救济, 换班 谐音:阿姨理你
relief 缓解 阿姨(re)说谎(lie)为缓解
brief 简洁 不(b)简洁
grief 悲伤 哥(g)悲伤
resort 求助, 诉诸,凭借, 手段
fragment 碎片, 断片, 片段
记一次辩论会
记一次辩论会
二十年后回故乡
二十年后回故乡
记一次辩论会
二十年后回故乡
每日一词∣安全生产 workplace safety
国内英语资讯:China deploys medical experts, resources to border regions to battle COVID-19
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
国际英语资讯:ASEAN holds special summit on response to COVID-19 pandemic
国内英语资讯:Spotlight: Good-neighborly bond highlighted in China-ASEAN joint fight against COVID-19
开卷有益
二十年后回故乡
记一次辩论会
二十年后回故乡
国际英语资讯:Egypt reports 125 new COVID-19 cases, 2,190 in total
国际英语资讯:Italys COVID-19 death toll exceeds 20,000, minor breaches to lockdown over Easter
二十年后回故乡
父母的爱
记一次辩论会
记一次辩论会
二十年后回故乡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |