batch
n. 1.一批,一组,一群; 2.一批生产量
A: The woman was horribly battered by her husband.
B: How awful, I hope that she left him
A: Do you like pancakes?
B: No, and nothing else that is made out of batter.
batter
v. 连续猛击
n. 面糊
A: Where did you buy your necklace?
B: Oh, I just bought the beads and made it myself.
bead
n. 1.小珠子; 2.小滴
A: I beckoned him to come, but he refused to move.
B: Perhaps you were not polite enough.
beckon
v. 示意,召唤
A: Watch out, there is a beetle crawling under your leg.
B: Ah, I hate insects.
beetle
n. 甲虫
A: You should have telephoned me beforehand when you knew you were going to be late.
B: I am sorry, but my mobile phone is broken.
beforehand
ad. 预先,事先
A: There is no need to bellow orders at me.
B: Sorry, but I did not think that you would hear me unless I shouted.
A: The fire is going out. What should I do?
B: Use the bellows to blow air onto it.
bellow
vi. 1.咆哮,怒吼; 2.吼叫
vt. 大声发出,大声喝道
n. 1.喊声,咆哮; 2.风箱
A: I have a pain in my belly.
B: Well, you should have bad breakfast.
belly
n. 肚子,腹部
A: Thank you for the beautiful present, you are far too benevolent.
B: You are most welcome. Kindness is not a complaint.
benevolent
a. 仁慈的,善意的,慈善的
A: The test results have come back and the lump was benign.
B: Thanks, Doctor. I was so worried.
benign
a. 1.善良的,慈祥的; 2.良性的,无危险的
A: I read in the newspaper that the city was besieged by unexpected attack.
B: Oh, I never trust the newspapers.
besiege
vt. 1.围攻,围困; 2.围住,拥在 周围
A: I bestow this gift upon you as a sign of my gratitude and thanks.
B: You are too generous.
bestow
vt. 赠与,授予
A: Why are you looking so upset?
B: My girlfriend has just betrayed me.
betray
vt.1.背叛,出卖; 2.失信于,辜负; 3.泄露; 4.暴露,显露
A: Would you like a hot beverage, Richard?
B: No thanks, Peter. I just had a coffee.
beverage
n. 饮料
A: I was bitten on the leg as I walked through the gate.
B: Did you not read the sign, Beware of the Dog ?
beware
v. 谨防,当心
A: Every time I look at the night sky I am bewildered by the stars.
B: Me too, they are fascinating.
世界首例同卵四胞胎姐妹 将开启校园之旅
世卫组织:全球每40秒就有一人死于自杀 高收入国家自杀率最高
国际英语资讯:France reiterates two-state solution to end Palestinian-Israeli conflict
莎士比亚诞辰450周年:莎翁作品中的名言
美国社会学家给大学毕业生的忠告
体坛英语资讯:Spotlight: Chinese, U.S. athletes serve up ping-pong diplomacy redux
经常使用相机会导致记忆力衰退?
政变之后泰国社会结构依然疑云密布
想提高生活质量?你应该精简的11个方面
美国神秘富豪街头藏钱 留线索引人寻宝
国际英语资讯:German chancellor still sees chance for Brexit deal
国际英语资讯:Interview: Chinese language department of Sudans largest university sees increasing number
空气泡泡抵御中国雾霾?
“舌尖上的宿舍”走红 盘点那些好吃的泡面
莫迪将加强对华经济合作 边境谈判难有突破
记录:初为人父90天
巴黎高定品牌,现在由女性主宰
国际英语资讯:Interview: Olympics, Chinese heritage inspire Chinese American designer on children sportswe
西方十大常见迷信
巴西土著抗议世界杯 弓箭齐上与警察对峙
懂得拒绝:珍视自我价值 学会适时说不
纽约老牌豆腐店重返唐人街
端午夏日游 看怎样和孩子一起逛北京
苹果和谷歌以期争夺物联网控制权
普京讥讽奥巴马 劝其改行当法官
变相加薪技巧:除了工资你可以提这些要求
世界最胖男人去世 体重曾达560公斤
科学教你如何“快乐厮守到老”
公司该监控员工私密的社交媒体吗
“处男杀手”自白书曝光 自称被暗恋女孩伤害
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |