payment 2 n.付款, 支付, 报酬, 偿还, 报应, 惩罚
permanent 2 adj.永久的, 持久的
permeate 2 vt.弥漫, 渗透, 透过, 充满 vi.透入
perpetual 2 adj.永久的
persistence 2 n.坚持, 持续
plunge 2 n.跳进, 投入 vi.投入, 跳进, 陷入
vt.使投入, 使插入, 使陷入
potential 2 adj.潜在的, 可能的, 势的, 位的
n.潜能, 潜力, 电压
precious 2 adj.宝贵的, 贵重的, 珍爱的, 过于精致的, 珍爱的
preliminary 2 adj.预备的, 初步的
premise 2 n.前提, 房屋连地基
vt.提论, 预述, 假定
vi.作出前提
prescription 2 n.指示, 规定, 命令, 处方, 药方
prestige 2 n.声望, 威望, 威信
prent 2 adj.普遍的, 流行的
primitive 2 adj.原始的, 远古的, 粗糙的, 简单的
priority 2 n.先, 前, 优先, 优先权
profound 2 adj.深刻的, 意义深远的, 渊博的, 造诣深的
prominent 2 adj.卓越的, 显著的, 突出的
puzzle 2 n.难题, 谜 v.迷惑, 为难, 迷惑不解
reckon 2 vt.计算, 总计, 估计, 猜想
vi.数, 计算, 估计, 依赖, 料想
reclaim 2 vt.要求归还, 收回, 开垦
recognize 2 vt.认可, 承认, 公认, 赏识 vi.具结
又萌又皮的奶奶 请给我来一打
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
联合国性别研究报告:90%的人对女性有歧视
什么是看不见的手?
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
博文言过其实的危害
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
11月再见!007新片受疫情影响将推迟上映
如何战胜抑郁
人死后,假肢都去哪了?
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
90%的人对女性有歧视
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
国内英语资讯:Chinese, British FMs hold phone talks over COVID-19
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States
爸爸给了我一千美元
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
老外爱逛北京菜市场
中国商家推出“无接触”销售 降低疫情影响
运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |