constrain 11 vt.强迫, 抑制, 拘束
hang in there 坚持一下
obscure 8 adj.暗的, 朦胧的, 模糊的, 晦涩的 vt.使暗, 使不明显
comment 解释 评论
comply 6 vi.顺从, 答应, 遵守
confirm 6 vt.确定, 批准, 使巩固, 使有效 v.确认, 给...行按手礼
magnify 6 vt.放大, 扩大, 赞美, 夸大, 夸张 vi.有放大能力
transition 6 n.转变, 转换, 跃迁, 过渡, 变调
conform 5 vt.使一致, 使遵守, 使顺从 vi.符合, 相似, 适应环境 adj.一致的, 顺从的
incompatible 5 adj.性质相反的, 矛盾的, 不调和的
scrape 5 n.刮, 擦, 擦痕, 刮擦声, 困境 vi.刮掉, 擦掉, 刮出刺耳声 vt.刮, 擦, 擦伤,
transaction 5 n.办理, 处理, 会报, 学报, 交易, 事务, 处理事务
transmission 5 n.播送, 发射, 传动, 传送, 传输, 转播
trivial 5 adj.琐细的, 价值不高的, 微不足道的
ambiguous 4 adj.暧昧的, 不明确的
coincide 4 vi.一致, 符合
confront 4 vt.使面临, 对抗
conspicuous 4 adj.显著的
deprive 4 vt.剥夺, 使丧失
descend 4 vi.下来, 下降, 遗传, 突击, 出其不意的拜访 v.下去
excessive 4 adj.过多的, 过分的, 额外extinct
inspire 4 vt.吸, 鼓舞, 感动, 激发, 启示, 使生灵感, 产生 vi.吸入, 赋予灵感
obligation 4 n.义务, 职责, 债务
reservation 4 n.保留, 预定, 预约
subordinate 4 adj.次要的, 从属的, 下级的 n.下属 v.服从
suppress 4 vt.镇压, 抑制, 查禁, 使止住
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
体坛英语资讯: Selby, Liang crash out of UK Snooker Championship
体坛英语资讯:Dortmunds new hero ready for the Champions League
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
国内英语资讯:Senior CPC official meets Turkish Justice and Development Party delegation
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
双语阅读:乌云过后,必是阳光
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
体坛英语资讯:Neymar, Mbappe to start for PSG in crucial Champions League clash
双语阅读:奥巴马打扮成圣诞老人!为医院儿童分发礼物
国内英语资讯:Chinese envoy asks for promotion of Israeli-Palestinian peace talks
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |