bumper
n.保险杠,缓冲器
a.特大的,丰盛的
A: Why do you always wear your hair in a bun?
B: Because I think it is very elegant.
bun
n. 1.圆形的小面包或点心; 2.圆发髻
A: As a child I always wanted to sleep on the top bunk.
B: Me too, but so did my brother so we always argued.
A: Hey, will you do a bunk today?
B: No, I am afraid that the teacher will find out.
bunk
n.1.铺位; 2.空话,废话
do a bunk 匆忙逃走
A: Typical bureaucracy, always too many forms to fill in.
B: Be patient, you can not change the whole system straight away.
bureaucracy
n. 1.官僚主义,官僚作风; 2.政府机构,官僚
A: A burglar broke into our house last night and stole the TV.
B: My goodness, did the police catch him?
burglar
n. 窃贼,破门盗窃者
A: John s sudden death was tragic.
B: I know, I would like to go to the burial to show my respect to his family.
burial
n. 葬,掩埋,葬礼
A: Did you spot where the rabbit just went?
B: Yeah, into his burrow by the tree.
burrow
vt. 1.挖掘; 2钻进
vi. 1.挖洞;2.翻寻
n. 地洞
A: He bust into the room and started shouting at me.
B: Well, you should have locked the door.
bust
vt. 打破,打碎
vi. 爆裂,坏掉
n. 1.胸像,半身像; 2.胸部,胸围
A: I hate going into the city at the weekend.
B: I agree, too much bustle and people.
bustle
vi. 闹哄哄地忙乱,奔忙
n. 1.忙乱,喧扰; 2.裙撑,衬垫
A: Could you please put your cigarette butt into the ashtray rather than on the floor?
B: Sorry, I did not realize it would bother you.
butt
n. 1.笑柄;2.烟蒂;3.枪托; 4.大酒桶,大水桶; 5.臀部
v. 用头撞或顶
butt in 插嘴,插手,干涉
A: There is a wonderful atmosphere at this party.
B: Yes, there is a great buzz.
A: What is that annoying noise?
B: My alarm clock buzzing. I forgot to switch it off.
buzz
vi. 1.发出嗡嗡声; 2.忙乱,急行; 3.发出嘈杂的谈话声
n. 1.嗡嗡声; 2.嘈杂的谈话声
A: The local government wants to build a bypass to direct traffic away from our town.
B: That will be bad for business in the town. What do the locals think about it?
bypass
n. 1.旁道,迂回道; 2.分流术,旁通管
vt. 1.绕过,绕 走; 2.越过,置 于不顾
H
A: I think we have an obligation to protect our natural habitat.
B: I agree. That is why I promote recycling.
英国要征收年龄税?目标还是40岁以上的群体
步行就能识别身份?中国黑科技又震惊外媒了
国内英语资讯:Multi-pronged measures to help ease financing woes of small firms
娱乐英语资讯:Bollywood actor Amir Khan expresses condolence on Chinese novelist Jin Yong
全球首款可折叠柔性屏手机正式发布
国内英语资讯:Xinjiangs vocational education, training program constructive for anti-terrorism: expert
小李子确认出演杀手电影!你期待吗?
全国首套人工智能教材明年进入中小学
养犬也用积分制 济南规范养犬初见成效
少吃肉还能保护环境?以后要多吃素!
英国计划对中老年人征收'年龄税'
昔日顶级“天使”吉赛尔·邦辰新书披露离开维密内幕
Single-use当选《柯林斯词典》年度词汇 这些新词也值得关注
国内英语资讯:China refutes remarks smearing its deeds in Africa
国内英语资讯:Belt and Road cooperation new highlight of China-Singapore ties: joint statement
10个最常见的护肤误区,千万要避开
谷歌开除48名性侵员工!没有丝毫离职补偿
马蜂窝回应点评抄袭传闻 称与事实不符
梅根又曝黑料!竟要求前夫签署孕前协议?
研究显示 睡觉时暴露于光线下可能引发抑郁症
中国电竞战队IG斩获S8全球总决赛冠军
这些新词因名人而生 来看看它们都是什么来头?
破除“蜂蜜迷信”:蜂蜜没有你想的那么健康
硬膜外电刺激技术可令瘫痪病人重新行走
江湖再见!著名武侠小说家金庸去世
数据显示 中国老年人容易受到网络谣言的影响
研究显示 中年压力会造成大脑萎缩
国内英语资讯:China, Myanmar sign framework agreement on Kyauk Phyu SEZ deep-sea port project
时隔20年,“辣妹”将重组巡演 可惜少了一个成员
癌细胞内发现自杀开关 癌症治疗或开启新时代
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |