bumper
n.保险杠,缓冲器
a.特大的,丰盛的
A: Why do you always wear your hair in a bun?
B: Because I think it is very elegant.
bun
n. 1.圆形的小面包或点心; 2.圆发髻
A: As a child I always wanted to sleep on the top bunk.
B: Me too, but so did my brother so we always argued.
A: Hey, will you do a bunk today?
B: No, I am afraid that the teacher will find out.
bunk
n.1.铺位; 2.空话,废话
do a bunk 匆忙逃走
A: Typical bureaucracy, always too many forms to fill in.
B: Be patient, you can not change the whole system straight away.
bureaucracy
n. 1.官僚主义,官僚作风; 2.政府机构,官僚
A: A burglar broke into our house last night and stole the TV.
B: My goodness, did the police catch him?
burglar
n. 窃贼,破门盗窃者
A: John s sudden death was tragic.
B: I know, I would like to go to the burial to show my respect to his family.
burial
n. 葬,掩埋,葬礼
A: Did you spot where the rabbit just went?
B: Yeah, into his burrow by the tree.
burrow
vt. 1.挖掘; 2钻进
vi. 1.挖洞;2.翻寻
n. 地洞
A: He bust into the room and started shouting at me.
B: Well, you should have locked the door.
bust
vt. 打破,打碎
vi. 爆裂,坏掉
n. 1.胸像,半身像; 2.胸部,胸围
A: I hate going into the city at the weekend.
B: I agree, too much bustle and people.
bustle
vi. 闹哄哄地忙乱,奔忙
n. 1.忙乱,喧扰; 2.裙撑,衬垫
A: Could you please put your cigarette butt into the ashtray rather than on the floor?
B: Sorry, I did not realize it would bother you.
butt
n. 1.笑柄;2.烟蒂;3.枪托; 4.大酒桶,大水桶; 5.臀部
v. 用头撞或顶
butt in 插嘴,插手,干涉
A: There is a wonderful atmosphere at this party.
B: Yes, there is a great buzz.
A: What is that annoying noise?
B: My alarm clock buzzing. I forgot to switch it off.
buzz
vi. 1.发出嗡嗡声; 2.忙乱,急行; 3.发出嘈杂的谈话声
n. 1.嗡嗡声; 2.嘈杂的谈话声
A: The local government wants to build a bypass to direct traffic away from our town.
B: That will be bad for business in the town. What do the locals think about it?
bypass
n. 1.旁道,迂回道; 2.分流术,旁通管
vt. 1.绕过,绕 走; 2.越过,置 于不顾
H
A: I think we have an obligation to protect our natural habitat.
B: I agree. That is why I promote recycling.
研究:加薪仅能带来短时满足感
研究:学数学可引发生理疼痛
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送[1]
水城威尼斯遇水灾 游客当街游泳
英公司将提供名人精子 女性可与名人配对生子
周五便装日成走秀日 职员表示压力山大
美太空公司宣布20年内送8万人上火星
全球最宜居城市 维也纳蝉联榜首
瑞士获评2013年最佳出生地
美国宝宝取名 Apple、Siri受热捧
美摄影师拍地铁撞人照片 被批见死不救
美国男童子军性虐档案被曝光
英国《卫报》将缩减印刷版 进军数字领域
孩子圣诞节心愿单:“老爸”排名第十
全球幸福感排名 拉美第一新加坡垫底
英国王储查尔斯谈继位:年龄太大等不起
英学费上调致学生减少 1/5课程被削
英美女性网上出售母乳引争议
1/10银行卡携带粪便污染物 比钞票还脏
奥巴马笑谈《江南style》 或给妻子跳骑马舞
研究发现:女人更爱偷瞄女人
调查:2013年最佳工作排行
男女青年同时变性 互换身份成情侣
澳总理“力挺”末日论 盼人民战斗到底
旅馆恶习大曝光:男看黄片 女偷化妆品
社交网站关注前任 情伤更难痊愈
日本公司推出3D胎儿模型
英国大学反驳教育不公论
每日一词∣在线新经济 online new economy
新型“鸵鸟枕”让你随时随地想睡就睡
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |