19. Fortune-tellers are good at making ______ statement such as Your sorrows will change .
A. philosophical B. ambiguous
C. literal D. invalid
sorrow 痛苦,悲哀 谐音:烧肉
sob 哭泣 谐音:骚包
philosophical 哲学的 soph(聪明)
sophomore 大学二年级学生
moron 低能者 谐音:毛人
freshman 大学一年级学生
idiot 白痴
ambiguous 模棱两可的,似是而非的,模糊的 谐音:安必归
ambience 环境 ambi(两边)
literal 照字面的,逐字逐句的
eggplant 茄子 egg(鸡蛋)plant(植物)
invalid 无效的,病弱的,有病的 in(否定)valid(有效的)
feeble 脆弱的,易受伤害的 非(常)薄
weak 虚弱的
frail 脆弱的,易受伤害的 r:象一朵花
flail 打 l:象一根扁担
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 3,281 recovered patients of coronavirus infection
The Book I Like 我喜欢的书
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
国内英语资讯:China to maintain economic and social progress while advancing epidemic control
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
国际英语资讯:Trains suspended, flights disrupted as powerful storm hits Germany
国内英语资讯:Chinese spokesperson refutes U.S. accusation of cyber theft of trade secrets
研究:卧室地毯比马桶圈脏十倍
睡眠专家建议卧室墙壁应涂成蓝色
多数男性认为自己留胡子更帅
等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
国内英语资讯:China reports 3,062 new confirmed cases of novel coronavirus infection, 97 new deaths
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
法国“奥斯卡”最佳动画片:活生生的欧洲名人启示录
I Have Grown Up 我长大了
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
改善心理健康的5种科学方法
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
坐飞机如何防范新型冠状病毒?专家来支招
女性在职场中更需要被人喜欢
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
美国批准了首个治疗花生过敏的药
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
国际英语资讯:239 mln people in sub-Saharan Africa suffering from hunger, malnutrition: FAO
体坛英语资讯:Beccacece lays out plan to revive Racings fortunes
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |