rot v.腐烂,腐败 n.腐烂,腐败
The ripe fruit began to rot when no one came to pick it.没有人来摘这些成熟的水果,它们已经开始烂了.
rotary a.旋转的,转动的
Some large stores have rotary doors.有些大商场的大门是旋转的.
rupture n.破裂,裂开;断绝v.使破裂
Iran ruptured its diplomatic relations with Iraq.朗断绝了与伊拉克的外交关系.
streamline vt.使成流线型;使简化并更有效率
Now cars are streamlined for speed and beauty.为了提高速度、增强美观,现在小轿车均采用流线型设计.
stumble vi.绊倒,蹒跚;结巴地说话
I stumbled over a stone and fell.我在石头上绊了一下,跌倒了.
sue vi.控告,向 请求,请愿 vt.控告,起诉
The Palestinians sued for peace.巴勒斯坦人祈求和平.
suffice vt./vi.足够,有能力
One glass of beer should suffice me.一杯啤酒就够我喝了.
No words will suffice to convey my grief.没有言语能够表达我的悲伤.
tumble n.跌倒;摔倒 vi.跌倒,滚翻; 暴跌
Owning to the Asian financial crisis the stock prices tumbled in the world.由于亚洲金融危机全球股价暴跌.
When a baby is just learning to walk,he will often tumble over.幼儿刚学走路时 会经常跌倒.
Turnover n.营业额,销售量;人员调整;人员更新.
The textile export turnover has been increased 67% this year in China.中国的纺织品出口额今年增长了67%.
vocal a.喜欢畅所欲言的,直言不讳的;嗓音的,发声的
A crickets chirps are not vocal;they are made by rubbing the legs.蟋蟀的鸣声不是从嗓子发出的,而是通过摩擦双腿发出来的.
We were very vocal about our rights.我们直言不讳地表达了我们应有的权利.
花朵的祖先像白莲花和白百合结合体
研究:每天喝3杯咖啡可延寿
国内英语资讯:13 killed in China 7.0-magnitude quake
你如何安排自己的午休时间
英国ITV翻拍《傲慢与偏见》 新版将走“黑化”路线
最近比较火的大胸妹专用毛巾...你或许有需要
今夏最火爆的时尚包包 你集齐了几款?
金钱或许真的能买来幸福
最近比较火的大胸妹专用毛巾...你或许有需要
大国角力的新领域:基因数据
国际英语资讯:Pompeo speaks over phone with Saudi FM about ties
如何在玻璃上雕刻花纹?
《权力的游戏》中的毛皮大衣竟然是宜家的地毯
Help yourself! 自我帮助
丹麦亲王拒绝与女王合葬:死后不想再被压一头
国内英语资讯:China launches emergency response to Sichuan quake
研究:吃菠菜或引发老年痴呆症
数字时代的战场无处不在
北京首批社招职业消防员上岗 年薪10万
小黄人3登顶动画电影史上最高票房
你不该觉得离婚是件丢人的事
国际英语资讯:Iran marks anniversary of U.S. embassy seizure, remains defiant to U.S. pressures
国内英语资讯:PLA Western Theater Command ready for rescue after deadly quake in Sichuan
数据显示 癌症在苏格兰比结婚更常见
瓶装水过期后请不要再喝
国内英语资讯:Chinese embassy in Rwanda sees off Chinese scholarship winners to study in China
国内英语资讯:China FM urges DPRK to respond to U.S. guarantees
NASA研发新型超音速飞机
网上疯转的健康饮食方式 或许并不适合你
看胸的时代? 餐厅按顾客胸围打折
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |