Remnant n.残留部分
We must get rid of the remnants of the feudal thought.我们必须消除封建思想的残余.
Simulate vt.模仿,模拟;假冒
Simulated English tests may not always accurately reflect ones true proficiency and skills.英语模拟考试不一定总能准确地反映一个人的真实水平和技能.
situated a.位于 的,坐落在 的
Wuhan City is situated in the center of China.武汉市位于中国的中部.
Slack a.懈怠的;萧条的,不活跃的 n.松弛部分;宽松的
Those who are slack in their work will never have a chance to be successful.干活马虎的人永远都不会成功.
Dont slack off in your studies.不要荒废学业.
Slot n.狭缝;空位 vt.把 放入狭长开口中
If you want to draw money from the ATM,just insert the magnets card into the slot and enter your pin number.如果想从自动取款机里取钱只要将磁卡插入,输入你的密码即可.
Tile n.瓦,瓷砖 vt.铺瓦,贴瓷砖
A roof tile is made of baked clay.屋顶的瓦是用黏土烧制而成的.
We use titles to cover roofs and sometimes floors and walls.我们用瓦片盖房顶,有时 也用瓷砖铺地面和墙面.
Toxic a.有毒的,因中毒引起的
This medicine is toxic if taken in large quantities.这种药若服用过量是有毒的.
Vent n.通风口;开叉; vt.排放;表达,发泄
The news that the U.S. will cut down its financial aid to Korea has taken vent.美国将消减对韩国的经济援助的消息给泄露了.
Whereby ad.靠那个,借以
We need this system whereby a new plan may arise.我们需要这种可能借以产生新计划的制度.
Analogy n.类比,比拟,类推
In physiology class the teacher drew an analogy between the human heart and the pump.在生理学课上老师打了个比方,将人的心脏比作水泵.
There is an analogy between the way water moves in waves and the way light travels.水流流动的方式与光的传播方式有相似之处.
analytic a.分析的,分析法的
Chinese is an analytic language which depends on the invariable roots and word order to indicate its grammatical relations.汉语是分析型语言,其语法关系取决于不变的词根和词序.
Bruise n.青肿;伤痕 vt.打青,挫折
It is strange that girls are much easier to bruise their skin than boys.很奇怪,女孩子的皮肤总是比男孩们更容易被碰青肿.
Soft fruit bruises easily.细嫩的水果容易碰损.
Commute vi.乘车往返于两地 vt.减;折合 n.上下班交通
If you buy an apartment in the suburbs,youll have to commute by bus between your home and your office in the downtown.如果在郊区买房子的话,就要乘公共汽车上下班.
美国女子因衣着太火辣被辞退
美私企成功发射首个商业飞船
世界上最胖的女人迎来人生大日子
纽约天价停车位将上市 售价高达100万美元
西藏推出高原反应险 保障游客安全
找一个理想中的梦幻室友
曝光“最大胆”工程队:毁长城修工厂激起民愤
英国小学生自创钢笔礼服挑战Gaga
罗马公开赛李娜遭逆转 憾负莎娃无缘冠军
奥巴马筹款 加州小城要收费
12个问题问自己:生活如何才能变简单?
身体可是自己的:15个小改变让你更健康
澳洲矿业大亨成全球女首富 资产284亿美元
医务人员练真气 打通任督二脉?
英国公务员发工资看“薪水地图”
自我保护之冻结的一瞬间
六成中国职员曾请病假看球 名列世界第一
万达26亿美元收购全球第二大院线集团AMC
未来电视关机后变透明
40岁以后生育的小孩身体更棒 智商更高
网店成残疾人就业新宠
苹果申请手写笔专利 iPen曾遭乔布斯无情嘲笑
脸谱破发,扎克伯格结婚三天损失百亿
猫之恋 The Cat Thing
伦敦奥运火炬传递途中意外熄灭 火炬手未传递先叫卖火炬
饮用咖啡有助延年益寿
“艺术家”的狗狗受追捧
小符号也有大学问:英语标点使用指南
校园情侣再续前缘:再过六十年 我们来相会
八国峰会首脑偷闲看欧冠 英首相复仇雪耻
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |