Paradox n.似乎矛盾而正确的说法;自相矛盾的人
Your answer to the question is a paradox.你对这个问题的回答矛 盾百出.
More haste,less speed is a paradox. 欲速则不达 是个似是而非的隽语.
persistent a.坚持不懈的,执意的;持续的
The persistent suitor made persistent efforts and succeeded eventually.这个百折不挠的求婚者经过执着的努力,终于如愿以偿.
Prestige n.声望,威望
The old universities of Oxford and Cambridge still have a lot of prestige.历史悠久的牛津大学和剑桥大学仍然享有很高的声望.
Prolong vt.延长,拖延,拉长
The Congress agreed to prolong the MFN treatment to Vietnam by one year.美国国会决定将对于越南的最惠国待遇延长一年.
Restrain vi.抑制,克制,戒除 n.叠句,副歌
She retrained herself from scolding her child until the guests left.她强忍住不责骂孩子,直到客人都走了.
Revision n.修改,修改,修正;修订本,修订版;温习,复习
To keep pace with times,the law is in need of frequent revision.为了跟上时代的发展,法律需要不断地修订.
Skeptical a.表示怀疑的
I am always skeptical of/about the Chinese Football Teams chance of winning.我对中国足球队的获胜机会总是表示怀疑.
Subscribe vi.订阅,订购;同意,赞成 vt.捐助,赞助
What newspapers have you subscribed for?你订阅了哪些报纸?
How much did you subscribe to the Hope Project?你为希望工程捐助了多少钱?
temperament n.气质,性格
The poet is highly nervous and volatile in temperament.诗人生性神经过敏,喜怒无常.
transaction n.交易,业务
All transactions,from banking to shopping, will be performed electronically.所有的交易活动,从跑银行到买东西,都可通过电脑来完成.
Veto vt./n.否决
The President exercised his veto against the Congressional bill.总统对国会的法案行使了否决权.
Vulgar a.粗野的,下流的,庸俗的,粗俗的
The houses and cars of the newly rich are huge but vulgar.那位爆发户的房子和车子都硕大无比,却也俗不可耐.
Putting food into ones mouth with a knife is considered a vulgar act in England.按英国规矩,用餐刀将食物送入口中算是失仪.
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
国际英语资讯:UN?says?800,000?South?Sudanese?refugees?living in?Sudan
国内英语资讯:China invites scientists to jointly build digital Silk Road
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
国际英语资讯:Several injured as blast hits railway track in SW Pakistan
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
国内英语资讯:Xi Jinping unanimously elected deputy to 13th NPC
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
参议院阻止妊娠期超20周禁止堕胎议案
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
国际英语资讯:Venezuelan govt, opposition closer to reach accord: official
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on boosting economic growth in Arab world
国际英语资讯:False alert of missile threat to Hawaii sent by human error: report
山西推出“结婚补贴” 网友:又要骗我结婚
体坛英语资讯:Germanys Werth claims FEI dressage victory at Amsterdam
体坛英语资讯:Leverkusen, Wolfsburg reap wins in German Bundesliga
中国效率震惊外媒!9小时完成铺设铁路
国内英语资讯:China Focus: Mainland denounces Taiwans move to obstruct extra cross-Strait holiday flight
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great potential: British ambassador to China
美农业部长担任“指定幸存者”
酒店里“double room”和“twin room”的区别
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia as Villarreal hammer Real Sociedad
国内英语资讯:China Focus: China to better safeguard private data with new regulation
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses developing modernized economy
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |