Decisive a.决定性的;坚定的,果断的;决断的
Waterloo was the decisive battle of the whole war.滑铁卢一役左右了整个战局.
deteriorate v.恶化,变坏
He Longs health had deteriorated while he was in prison.贺龙在狱中时健康已经 越来越恶化了.
diversion n.转移,转向,消遣,娱乐;临时绕行路
Some students marred their writings by a diversion into irrelevant material.一些学生由于插入无关材料偏离主题而把作文写糟了.
engagement n.订婚,婚约;约会
The two lovers had an engagement to meet secretly after dark.两个恋人约好在天黑以后秘密会面.
Their engagement was announced in the local paper.他们订婚的消息已登在当地报纸上.
Expire v.期满,终止,断气,死亡
My passport expires in a month.我的护照再过一个月就到期了.
fluctuate vi.波动,涨落,起伏
The prices of vegetables and fruits fluctuate with the seasons.蔬菜和水果的价格随季节而波动.
Haul vt.拖,拉; 拖运,运送
Haul n.拖,拉,拖运;一次获得 的数量
When dusk came,the fishermen hauled the boat up onto the shore.黄昏降临,渔夫们用力把船拖上岸.
Raised for its milk, meat,and hide,the reindeer is also used to haul things from place to place.饲养驯鹿除了要获取奶、肉和皮革之外,还要用来把东西从一个地方运送到另一个地方.
illuminate vt.照明,照亮;阐明,启发
Tiananmen Square really looks magnificent at night when it is illuminated.在晚间灯光的照耀下,天安门广场看起来确实很壮观.
indignation n.愤怒,愤慨,义愤
The manager expressed his indignation at being unfairly dismissed by the president.经理对他被总裁不公平解雇的一事愤愤不平.
Integrity n.正直,诚实,完整,完全,完整性
Some people have a lot of integrity in keeping their principles.有的人在遵守原则方面规规矩矩.
invaluable a.非常宝贵的;极为贵重的,无价的
Good health,not wealth,is an invaluable blessing.健康才是千金难买的福气.
Literal a.照字面上的,原义的;逐字的
The literal meaning of ponder is to weigh . ponder 的字面原意是 你 的分量
Literally ad.逐字的,照原文、照字面的;确实地,真正地;简直
To translate literally is not always the closest to the original meaning.逐字翻译不一定最接近原义.
There are people in the world who literally do not know how to boil water.世界上确实有不知道怎么烧水的人,
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
转基因的奥运会运动员?
奥运篮球运动员将被“随位安保”
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
布莱克莱弗利疯狂购物 狂扫40双鞋
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
奥运英语:体操项目对话欣赏
帕丁森女友遭揩油狂吃醋 狼人成情敌
奥运选手“备战”污染
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
印度:个人奥运首金 举国同庆
271件毕加索作品重见天日?
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
台湾女性不惧当“剩女”
双语:未来“台湾塔”
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
做好奥运东道主——怎么招待外国人
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
《绝望主妇》各集结束语精选
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |