Flatter vt.向 谄媚,奉承
Most inferiors flattered their superiors with an exception of Mr.Parkson.大多数下级都奉承上级,惟有派克逊先生例外.
Garment n.衣服
Dongguan city of Guangdong province swarms with a lot of joint ventures, a lot of which are garment factories.广东省东莞市有许多合资企业,当中有不少是服装厂.
Gorgeous a.华丽的,绚丽的;极好的
Yoyo Mas gorgeous techniques in playing the cello have earned him admiration and thunderous applauses.马友友拉大提琴精湛的技艺给他带来人们的羡慕还有阵阵雷鸣般的掌声.
Knob n.球型把手,球形柄
Be sure not to turn that knob.It is for emergency braking.千万别转动那个球形手柄.那是供紧急刹车用的.
Marble n.大理石
Marble,because of its beauty and hardness,is often used to build things meant to last.由于大理石美丽坚固,常被用来建造经久的东西.
Messenger n.送信人,信使
Though taking no secret missions, these artists have actually become messengers between the two countries.尽管没有接受秘密使命,这些艺术家们实际上成了两国的使者.
Odor n.气味
The unspeakable odor clung to the room,and we couldnt find its source.一股难以形容的气味充斥着房间散不出去,而我们找不到其来源.
Paradise n.天堂,乐园
In China Hangzhou and Suzhou are often known as the Paradise on Earth .在中国,苏州和杭州常被称为 人间天堂 .
Patent n.专利
As this invention is protected by patent right,no one is allowed to copy or use it without permission.这项发明受专利权保护,谁都不能在未经许可的情况下复制或者使用它.
Perish vi.毁灭,消亡
The Italian city of Bombay perished in a violent volcanic eruption.在一次猛烈的火山爆发中,庞贝这座意大利城市被毁灭了.
practicable a.可行的,适用的
Those fantastic ideas of his are just not practicable.dont be misled by them.他的那些胡思乱想不可行.不要被误导了.
Queer a.奇怪的,异常的;不舒服的
Madonna has a strange way of attracting her audience.麦当娜很会吸引听众,
At times,she might give out a queer laugh.有时她只是简单地怪笑几声.
reciprocal a.相互的,互惠的
Although I gave him many presents,I had no reciprocal gifts from him.虽然我给他很多礼物, 但我没有收到过他给我的礼物.
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
11月再见!007新片受疫情影响将推迟上映
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
体坛英语资讯:Juve knock out Roma 3-1 to reach Coppa Italia semis
老外爱逛北京菜市场
人死后,假肢都去哪了?
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
英国禁止向18岁以下的未成年人出售电子烟
体坛英语资讯:Beijing 2022 mascots meet fans in Olympic Museum, as Bach extends Chinese New year greetings
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States
如何战胜抑郁
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
新冠病毒演化出两个亚型
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
河北聘请海外专家治霾
又萌又皮的奶奶 请给我来一打
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
爸爸给了我一千美元
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends solicitude to females fighting epidemic on Intl Womens Day
国内英语资讯:Chinese mainland reports 2 new imported COVID-19 cases
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |