Concise a.简明的,简要的
Your comment is quite concise and to the point.你的评论简明扼要,一语中的.
contaminate vt.弄脏,污染
The water that we have to drink and the air we have to breathe every day have been badly contaminated.我们每天必须饮用的水,每天必须呼吸的空气,遭到严重的污染.
Defy vt.违抗,藐视;使成为不可能;挑,激
The tabloid in England defies the censure of some people and keeps on publishing the Page 3 Girl- a picture of a pretty, scantily clad young woman each day.英国的这家小报不顾一些人的指责, 继续刊登第三版女郎--即每天在第三版刊登一幅着装性感的摩登女郎的玉照.
Diminish vi.变少,变小,降低vt.减少,降低
Time will never cause our love to diminish.时光不会使我们的爱情稍减分毫.
With the popularity of TV,the number of movie viewers has diminished sharply.随着电视的普及,电影观众的数量成逐年下降的趋势.
Duplicate n.完全一样的东西,复制品a.完全一样的,复制的 vt.复制,复印;重复
This research merely duplicates work already done elsewhere .这项研究仅仅是重复别人已经做过的工作.
Is this a duplicate or the original?这是复制件还是原件?
entrepreneur n.企业家
Born into a poor family,Li Jiacheng had endured many hardships imaginable before he finally became a famous entrepreneur.李嘉成生于蓬门荜户,不知吃了多少苦李嘉成才
成了现在尽人皆知的名企业家.
extravagant a.奢侈的,铺张的;过度的,过分的;放肆的
Its quite extravagant for a student to spend 2,000 yuan on a dress.花两千元买一套衣服对于一个学生来说也太奢侈了.
Most inexperienced young persons tend to hold extravagant hopes for the future.大多数未经世事的年轻人都对未来抱有奢望.
Foster vt.收养,养育;培养,促进 a.收养的,收养孩子的
People who cannot have a baby of their own sometimes foster a child.不能生育的人有时收养别人的孩子.
The Summit Sessions held in Shanghai can foster better relations and cooperation between the six countries.在上海举行的峰会会大大促进六国之间的友好关系与合作.
Immerse vt.使浸没;使沉浸在,使专心于
The naughty boy immensed himself in the water for quite a while, which frightened his parents a great deal.顽皮的男孩长时间地将整个身子浸没在水下,把他的父母吓个半死.
Nowadays in a world full of material desires ,very few men can immense themselves completely in research work in a true sense.在当今物欲横流的世界里有几个人能够真正潜心研究学问.
Hoist vt.举起,升起,吊起 n.起重设备;升起,举起,吊起
The child was quite interested in watching the sailors hoisting the cargo onto the ship.小孩饶有兴致地看着水手们将货物吊到轮船上去.
这些年,春节已经走出国门,各国都在跟我们一起过年[1]
国内英语资讯:China, Indonesia agree to better synergize development strategies
Mother’s Love 妈妈的爱
亚马逊平淡无奇的成功秘诀
国内英语资讯:Chinas J-20 stealth jet put into air force combat service
体坛英语资讯:Kenyas Manangoi launches World Indoor campaign in Germany
《王冠》剧组公开拍卖演员角色!只为做慈善
体坛英语资讯:DPRKs cheering squad crosses inter-Korean border to S.Kroea for Winter Olympics
苹果商店正式接入支付宝!这是向中国妥协了?
体坛英语资讯:Namibia ready to host ICC Cricket League Division 2 tournament
国际英语资讯:2 killed, 143 wounded as explosion hits mosque in Libyas Benghazi
体坛英语资讯:English Premier side Arsenal to visit Uganda next year
国际英语资讯:Indian PM Modi visits UAE to boost bilateral ties
日本一小学定制阿玛尼校服遭投诉 校方:能彰显地位
体坛英语资讯:World champ Obiri may double up at World Indoor championships
体坛英语资讯:Ronald Koeman presented as new head coach of Netherlands
国内英语资讯:Spotlight: Xis envoy makes fruitful S. Korea trip on Winter Olympics, peninsula situation
体坛英语资讯:The African Volleyball Championship starts to take shape
美国人为什么用土拨鼠来预测天气?
为什么情人节爱心不是心脏的形状?
体坛英语资讯:Super Bowl advertising campaign a boon for Aussie outback tourism: government
A Jealous Heart 嫉妒之心
日本花滑选手冬奥会上演“冰上的尤里”
国际英语资讯:Ranking DPRK delegation returns to home country after visiting S.Korea
花样滑冰比赛服为什么大面积采用肉色
哈里王子的爱情故事要拍成电影!
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Trump, urges coordination on Korean Peninsula
体坛英语资讯:Watzke vows to hit back at striking footballers in Dortmund
体坛英语资讯:IOC decision on Russian athletes shameful: Russian PM
四川八台山建世界最高玻璃桥 你敢去走走吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |