In 1973-1974,the United States made great efforts to cope with the serious problems created by the energy crisis.在1973年至1974年期间, 美国费了很大力应付能源危机造成的各种严重问题.
Decay vi.腐烂,腐朽;衰败,衰退,衰落
Each civilization is born,culminates,and decays.各种文明都要历经诞生、鼎盛和衰落.
Dentists advise their patient to brush and floss regularly to prevent their teeth from decay.牙医建议他们的病人定期刷牙并用洁牙线剔牙,以防止蛀牙.
Depress vt.使沮丧,使消沉;使不景气,削弱,按下,压下
I was depressed because someone had stolen my wallet on the bus.我很沮丧,因为在公共汽车上我的钱包被人偷了.
Drag vt.拖,拉;迫使,硬拉 n.累赘,障碍;一吸,一抽,一饮
Drag vi.拖着脚步走,在地上拖着行进;慢吞吞地行进,拖延
The time dragged as we waited.我们等待着,时间慢慢地捱过去了.
Nobody yet knows how long and how seriously the shakiness in the financial system will drag down the economy. 目前还没有人清楚金融制度的不稳定会在多长时间以及多大程度上使经济下滑.
Economy n.经济,经济制度,经济情况;省俭,节约,充分利用
The CEO made a blueprint based on the current economy for the company.执行总裁为公司规划了蓝图,这一蓝图是建立在当前经济情况的基础上的
We should learn to practice economy in making out the household budget.你应当在制定家庭预算是学会精打细算.
enhance vt.提高,增加,加强
Passing the College English Test Band-6 should enhance your chances of getting a better post.通过了大学会增加你获得更多职位的机会.
To survive in the intense trade competition between countries, our company must enhance the qualities and varieties of our products to meet the world market demand. 为了在激烈的国际贸易竞争中生存下来,我们公司必须提高产品质量,增加产品品种以满足国际市场的需求.
Exclude vt.把...排斥在外;不包括
Some places of entertainment exclude people under 18.一些娱乐场所禁止18岁以下的人进入.
The court excludes the improperly obtained evidence.法院不接受非正常渠道取得的证据.
Fill vt.装满,充满,布满;以 充注,填塞;满足 vi.被充满n.充分,足够
Please fill in/out/up this form,giving your name,age,and address.请在这份表格上填上你的姓名、年龄和地址.
Although the room was filled with laughter,I still felt very lonely .虽然房间里充满了笑声, 但是我还是觉得很孤单.
No more tea,thank you.Ive had my fill.谢谢你,不要再添茶了,我已经喝足了.
Glow n.光亮,光辉;脸红;激情 vt.灼热,发光;红; 洋溢
The glow of the setting sun is splendid ,it is a pity that dust is fast approaching. 夕阳无限好,只是近黄昏.
The maple leaves of the Xingshan Mountain glowed red in the sunlight.香山红叶在阳光中闪耀着红光.
布莱尔求婚史大曝光!-英语点津
体坛英语资讯:James Rodriguez cut from Colombia squad after injury setback
国内英语资讯:Xi Focus: President Xi commends Macaos historic achievements since return to motherland
国内英语资讯:China welcomes Sri Lankan presidents remarks over Hambantota Port
争议!欧盟色情视频惊现YouTube-英语点津
联合国的气候峰会,又没解决问题
凯瑟琳•泽塔-琼斯:老公、孩子最重要
姚明叶莉八月完婚!
布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
英国预测:2020年还将延续“史上最热年份”
调查:莫斯科当选“最贵”城市
上海市民平均寿命达80.97岁
民调:布什支持率跌至历史新低
国内英语资讯:Senior official urges efforts to end poverty on time
体坛英语资讯:Chinas football academy, veteran coach awarded by AFC for youth development
体坛英语资讯:Defending champion Zverev reaches semis at ATP Finals
新型的悬浮火车超级快,可能要取代飞机
“谨防”职场友谊!-英语点津
50岁后减肥或降低患乳腺癌的风险
国内英语资讯:China Focus: Upcoming China-Japan-ROK leaders meeting to chart course for future cooperati
奇闻:韩国机器人做婚礼司仪
国内英语资讯:Xi urges Macao SAR govt officials to demonstrate sense of responsibility
去澳门玩,这8件事千万不要错过
他花了一个月时间从英国坐火车到中国,竟然是因为……
温网的另类观众:松鼠、鸽子、裸奔者-英语点津
健康讲堂:宝宝不宜经常洗澡
为什么冬天总要上厕所?
体坛英语资讯:Chile cancels soccer friendly with Peru
撒切尔夫人:香港没有让我失望
是时候改变左滑右滑的交友趋势了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |